KDE • Community • Announcements
DOAR (Porquê?)
paypal

Lançamento das Plataformas do KDE 5.7.0

Também disponível em:

English | Català | Nederlands | Polski | Português | Português brasileiro | Svenska | Українська

14 de Fevereiro de 2015. O KDE anuncia hoje o lançamento das Plataformas do KDE 5.7.0.

As Plataformas do KDE são 60 bibliotecas auxiliares do Qt que oferecem uma grande variedade de funcionalidades comuns em bibliotecas maduras, revistas por grandes grupos de colaboradores e bem testadas, possuindo termos de licenciamento amigáveis. Para uma breve introdução, veja o anúncio de lançamento das Plataformas 5.0.

Esta versão faz parte de uma série de versões mensais planeadas que disponibilizam as melhorias aos programadores de uma forma rápida e previsível.

Novo nesta versão

Geral

  • Um conjunto de correcções para compilar com a próxima versão do Qt 5.5

KActivities

  • Correcção do início e paragem das actividades
  • Correcção da antevisão da actividade a mostrar um papel de parede errado, em algumas ocasiões

KArchive

  • Criação de ficheiros temporários na pasta temporária, em vez da pasta actual

KAuth

  • Correcção da geração dos ficheiros serviços auxiliares de DBus do KAuth

KCMUtils

  • Correcção de validação quando os locais de DBus contêm um '.'

KCodecs

  • Adição do suporte para o CP949 no KCharsets

KConfig

  • O 'kconf_update' não processa mais os ficheiros *.upd do KDE SC 4. Adição de "Version=5" ao topo do ficheiro 'upd' para as actualizações que deveriam ser aplicado aos programas de Qt5/KF5
  • Correcção do KCoreConfigSkeleton ao comutar um valor com gravações pelo meio

KConfigWidgets

  • KRecentFilesAction: correcção da ordem de itens do menu (para corresponder à ordem do 'kdelibs4')

KCoreAddons

  • KAboutData: Invocar o addHelpOption e o addVersionOption automaticamente, por conveniência e consistência
  • KAboutData: Regresso do "Use por favor o http://bugs.kde.org para comunicar erros." quando não estiver definido outro e-mail/URL
  • KAutoSaveFile: o allStaleFiles() agora funciona como esperado para os ficheiros locais; correcção também do staleFiles()
  • O KRandomSequence agora usa inteiros internamente e expõe a API de inteiros para remover a ambiguidade dos 64-bits
  • Definições de tipos MIME: os ficheiros *.qmltypes e *.qmlproject agora também têm o tipo MIME text/x-qml
  • KShell: fazer o 'quoteArgs' codificar os URL's com o QChar::isSpace(), dado que os espaços fora do normal não eram devidamente tratados
  • KSharedDataCache: correcção da criação da pasta que contém a 'cache' (erro de migração)

KDBusAddons

  • Adição do método auxiliar KDEDModule::moduleForMessage para criar mais serviços do tipo do 'kded', como o 'kiod'

KDeclarative

  • Adição de um componente de gráficos
  • Adição do método de substituição do Formats::formatDuration, que recebe um número inteiro
  • Novas propriedades 'paintedWidth' e 'paintedHeight' para o QPixmapItem e o QImageItem
  • Correcção da pintura do QImageItem e do QPixmapItem

Kded

  • Adição do suporte para o carregamento de módulos do 'kded' com meta-dados em JSON

KGlobalAccel

  • Agora inclui o componente de execução, tornando-se assim uma plataforma de nível 3
  • A infra-estrutura em Windows voltou a funcionar
  • Reactivação da infra-estrutura para o Mac
  • Correcção do estoiro durante a finalização da execução em X11 do KGlobalAccel

KI18n

  • Marcar os resultados como necessários no aviso, quando a API é mal usada
  • Adição da opção de compilação BUILD_WITH_QTSCRIPT para permitir um conjunto de funcionalidades reduzido em sistemas embebidos

KInit

  • OSX: carregamento das bibliotecas dinâmicas correctas no arranque
  • Correcções de compilação do Mingw

KIO

  • Correcção do estoiro nas tarefas ao compilar com o KIOWidgets, mas usando apenas uma QCoreApplication
  • Correcção da edição dos atalhos da Web
  • Adição da opção KIOCORE_ONLY, para compilar apenas o KIOCore e os seus programas auxiliares, mas não o KIOWidgets ou o KIOFileWidgets, reduzindo assim em grande medidas as dependências necessárias
  • Adição da classe KFileCopyToMenu, que adiciona as opções "Copiar Para / Mover Para" nos menus de contexto
  • Protocolos com SSL activo: adição do suporte para os protocolos TLSv1.1 e TLSv1.2, remoção do SSLv3
  • Correcção do 'negotiatedSslVersion' e 'negotiatedSslVersionName' para devolver o protocolo negociado real
  • Aplicação do URL introduzido à janela, quando se carrega no botão que muda o navegador de volta para o modo de navegação
  • Correcção das duas janelas/barras de progresso que aparecem nas tarefas de cópia/movimento
  • O KIO agora usa o seu próprio serviço 'kiod' para os serviços fora-do-processo que corriam antigamente no 'kded', para reduzir as dependências; de momento só substitui o 'kssld'
  • Correcção do erro "Não é possível escrever em <local>" quando o 'kioexec' é activado
  • Correcção dos avisos "QFileInfo::absolutePath: Construído com um nome de ficheiro vaio" ao usar o KFilePlacesModel

KItemModels

  • Correcção do KRecursiveFilterProxyModel para o Qt 5.5.0+, devido ao facto de o QSortFilterProxyModel agora usar o parâmetro 'roles' para o sinal 'dataChanged'

KNewStuff

  • Recarregar sempre os dados em XML dos URL's remotos

KNotifications

  • Documentação: menção dos requisitos do nome do ficheiro nos ficheiros .notifyrc
  • Correcção de um ponteiro 'à solta' no KNotification
  • Correcção de fuga no 'knotifyconfig'
  • Instalação do cabeçalho do 'knotifyconfig' em falta

KPackage

  • Mudança de nome da página de 'man' do kpackagetool para kpackagetool5
  • Correcção da instalação nos sistemas de ficheiros sem distinção de maiúsculas

Kross

  • Correcção do Kross::MetaFunction para que funcione com o sistema de meta-objectos do Qt5

KService

  • Inclusão das propriedades desconhecidas quando converter o KPluginInfo a partir do KService
  • KPluginInfo: correcção das propriedades não copiadas a partir do KService::Ptr
  • OS X: correcção de performance para o kbuildsycoca4 (ignorar os grupos de aplicações)

KTextEditor

  • Correcção do deslocamento de ratos por toque de alta precisão
  • Não emitir o 'documentUrlChanged' durante o recarregamento
  • Não quebrar a posição do cursor no recarregamento de documentos nas linhas com tabulações
  • Não voltar a (des)dobrar a primeira linha, caso tenha sido (des)dobrada manualmente
  • modo VI: histórico de comandos através das teclas de cursores
  • Não tentar criar um código de validação quando se receber um sinal KDirWatch::deleted()
  • Performance: remover as inicializações globais

KUnitConversion

  • Correcção da recursividade infinita no Unit::setUnitMultiplier

KWallet

  • Detecção e conversão automática das carteiras antigas de ECB para CBC
  • Correcção do algoritmo de encriptação em CBC
  • Garantia que a lista de carteiras é actualizada quando um ficheiro de carteira é removido do disco
  • Remoção do </p> excedente no texto visível pelo utilizador

KWidgetsAddons

  • Usar o 'kstyleextensions' para definir um elemento de controlo personalizado para desenhar a barra do 'kcapacity', quando suportado, o que permite que o item gráfico possa ser devidamente estilizado
  • Oferta de um nome acessível para o KLed

KWindowSystem

  • Correcção do NETRootInfo::setShowingDesktop(bool) não funcionar no Openbox
  • Adição do método de conveniência KWindowSystem::setShowingDesktop(bool)
  • Correcções no tratamento do formato dos ícones
  • Adição do método NETWinInfo::icccmIconPixmap, que oferece uma imagem de ícone da propriedade WM_HINTS
  • Adição de substituto do KWindowSystem::icon que reduz as chamadas ao servidor de X
  • Adição do suporte para o _NET_WM_OPAQUE_REGION

NetworkmanagerQt

  • Não imprimir uma mensagem sobre o não-tratamento do "AccessPoints"
  • Adição do suporte para o NetworkManager 1.0.0 (não necessário)
  • Correcção do tratamento de senhas do VpnSetting
  • Adição da classe GenericSetting para as ligações não geridas pelo NetworkManager
  • Adição da propriedade AutoconnectPriority às ConnectionSettings

Plasma framework

  • Correcção da abertura inválida de um menu de contexto com problemas, ao abrir a janela do Plasma com o botão do meio
  • Mudança do botão de activação com a roda do rato
  • Nunca dimensionar uma janela maior que o ecrã
  • Recuperar os painéis quando uma 'applet' é recuperada
  • Correcção de combinações de teclas
  • Reposição do suporte do hint-apply-color-scheme
  • Recarregamento da configuração com as mudanças do 'plasmarc'
  • ...

Solid

  • Adição do 'energyFull' e do 'energyFullDesign' à Battery

Mudanças no sistema de compilação (extra-cmake-modules)

  • Novo módulo ECMUninstallTarget para criar um alvo de desinstalação
  • Fazer com que o KDECMakeSettings importe o ECMUninstallTarget por omissão
  • KDEInstallDirs: avisar sobre a mistura de locais de instalação relativos e absolutos na linha de comandos
  • Fazer com que o módulo ECMAddAppIcon adicione os ícones para os alvos executáveis no Windows e Mac OS X
  • Correcção do aviso CMP0053 com o CMake 3.1
  • Não limpar as variáveis de 'cache' no KDEInstallDirs

Frameworkintegration

  • Correcção da actualização da definição de 'click' simples durante a execução
  • Diversas correcções na integração com a bandeja do sistema
  • Apenas instalar o esquema de cores nos itens gráficos de topo (para corrigir o QQuickWidgets)
  • Actualização da configuração do XCursor nas plataformas X11

Instalar os pacotes binários

No Linux, a utilização de pacotes para a sua distribuição favorita é a forma recomendada de ter acesso às Plataformas do KDE. Instruções de instalação de pacotes binários nas distribuições.

Compilar a partir do código

Poderá transferir à vontade o código-fonte completo do 5.7.0. As instruções de compilação e instalação da aplicação do KDE 5.7.0 está disponível na Página de Informações das Plataformas do KDE 5.7.0.

A compilação a partir do código-fonte é possível com os comandos básicos cmake .; make; make install. Para uma plataforma de Nível 1 individual, esta será provavelmente a solução mais simples. As pessoas interessadas em contribuir para as plataformas ou seguir a evolução do desenvolvimento do conjunto completo estão encorajadas a usar o kdesrc-build. As Plataformas 5.7.0 precisam do Qt 5.2.

Está disponível uma listagem detalhada de todas as bibliotecas das plataformas e de terceiros em inqlude.org, o arquivo catalogado de bibliotecas do Qt. Está disponível uma lista completa com a documentação da API em api.kde.org.

Contribuir

As pessoas interessadas em seguir e contribuir para o desenvolvimento das Plataformas poderão obter os repositórios de Git, seguir as discussões na lista de correio de Desenvolvimento das Plataformas do KDE e contribuir com alterações no quadro de revisões. As políticas, o estado actual e os planos do projecto estão disponíveis na 'wiki' das Plataformas. As discussões em tempo-real tomam lugar no canal de IRC #kde-devel no freenode.net.

Poderá discutir e partilhar ideias sobre esta versão na secção de comentários do artigo do Dot.

Apoiar o KDE

O KDE é uma comunidade de 'Software' Livre que existe e cresce apenas graças à ajuda de muitos voluntários que doam o seu tempo e esforço. O KDE está sempre à procura de novos voluntários e contribuições, sejam elas de código, documentação, traduções, promoção, monetárias, etc. Todas as contribuições são sinceramente bem-vindas e aceites de bom grado. Por favor leia a página de Apoio ao KDE para mais informações ou para se tornar um membro de suporte do KDE e.V., através da nossa nova iniciativa Juntar-se ao Jogo.

Acerca do KDE

O KDE é uma equipa tecnológica internacional que cria aplicações de 'software' livre e aberto para computadores e dispositivos móveis. Entre os produtos do KDE encontra-se um ambiente de trabalho moderno para as plataformas Linux e UNIX, pacotes de 'groupware' e produtividade no escritório, assim como centenas de aplicações de âmbitos diversos, que incluem aplicações Web e da Internet, multimédia, entretenimento, educação, gráficos e desenvolvimento aplicacional. As aplicações do KDE são traduzidas em mais de 60 línguas e está construído com princípios de facilidade de utilização e acessibilidade modernos em mente. As aplicações completas do KDE executam de forma nativa no Linux, BSD, Solaris, Windows e Mac OS X.


Notas de Marcas Registadas. O KDE® e o logótipo do Ambiente de Trabalho K ® são marcas registadas do KDE e.V. O Linux é uma marca registada de Linus Torvalds. O UNIX é uma marca registada do Open Group nos Estados Unidos e noutros países. Todas as outras marcas registadas e direitos de cópia referidos neste anúncio são da propriedade dos seus respectivos donos.


Contactos de Imprensa

África
AJ Venter
Unit 7B Beauvallon Village
13 Sandown Road
West Beach
Cidade do Cabo
7441
África do Sul
Telefone: +27 83 455 9978
info-africa@kde.org
Ásia
Pradeepto Bhattacharya
A-4 Sonal Coop. Hsg. Society
Plot-4, Sector-3,
New Panvel,
Maharashtra.
Índia 410206

info-asia@kde.org
Europa
Sebastian Kügler
Meloenstraat 17
6543 ZE Nijmegen
Holanda
Telefone: +31-6-48370928
info-europe@kde.org
América do Norte
Jeff Mitchell
21 Kinross Rd. #2
Brighton, MA 02135
E.U.A
Telefone: +1 (762) 233-4KDE (4533)
info-northamerica@kde.org
Oceânia
Hamish Rodda
11 Eucalyptus Road
Eltham VIC 3095
Austrália
Telefone: (+61)402 346684
info-oceania@kde.org
América do Sul
Sandro Santos Andrade
R. da Gratidão 232, apto 1106-A
Salvador, BA 41650-195
Brasil
Telefone: +55(71)99142-3855
info-southamerica@kde.org

Itens de navegação global