KDE • Community • Announcements
DOAR (Porquê?)
paypal

Lançamento das Plataformas do KDE 5.39.0

Também disponível em:

English | Català | Nederlands | Português | Svenska | Українська

14 de Outubro de 2017. O KDE anuncia hoje o lançamento das Plataformas do KDE 5.39.0.

As Plataformas do KDE são 70 bibliotecas auxiliares do Qt que oferecem uma grande variedade de funcionalidades comuns em bibliotecas maduras, revistas por grandes grupos de colaboradores e bem testadas, possuindo termos de licenciamento amigáveis. Para uma breve introdução, veja o anúncio de lançamento das Plataformas 5.0.

Esta versão faz parte de uma série de versões mensais planeadas que disponibilizam as melhorias aos programadores de uma forma rápida e previsível.

Novo nesta versão

Baloo

  • Só corresponder a tipos MIME reais e não p.ex. com "imagem de CD em bruto" (erro 364884)
  • Remoção do pf.path() do contentor, antes de a referência ficar invalidada com o it.remove()
  • Correcção da descrição do protocolo do KIO-slave 'tags'
  • Classificação dos ficheiros Markdown como Documentos

Ícones do Brisa

  • adição do ícone 'overflow-menu' (erro 385171)

Módulos Extra do CMake

  • Correcção da compilação das interfaces em Python depois da modificação '7af93dd23873d0b9cdbac192949e7e5114940aa6'

Integração da Plataforma

  • Correspondência do KStandardGuiItem::discard ao QDialogButtonBox::Discard

KActivitiesStats

  • Mudança do limite predefinido da pesquisa para zero
  • Adição de opção para activar o teste do modelo

KCMUtils

  • Mudança do KCMultiDialog para deslizante (erro 354227)

KConfig

  • Descontinuação do KStandardAction::SaveOptions

KConfigWidgets

  • Descontinuação do KStandardAction::PasteText e do KPasteTextAction

KCoreAddons

  • desktoptojson: Melhoria na heurística da detecção do tipo de serviço (erro 384037)

KDeclarative

  • Reposição da licença como LGPL2.1+
  • Adição do método openService() ao KRunProxy

KFileMetaData

  • correcção de um estoiro quando mais que uma instância do ExtractorCollection é destruída

KGlobalAccel

  • Reversão do "KGlobalAccel: migração para o novo método port 'symXModXToKeyQt' do KKeyServer, para corrigir as teclas do teclado numérico" (erro 384597)

KIconThemes

  • adição de um método para repor a paleta predefinida
  • uso do qApp->palette() quando não está definida nenhuma paleta personalizada
  • alocação do tamanho de 'buffer' adequado
  • permitir a utilização de uma paleta personalizada em vez de conjuntos de cores
  • exposição do conjunto de cores da folha de estilo

KInit

  • Windows: Correcção da mensagem 'klauncher uses absolute compile time install path for finding kioslave.exe' (o 'klauncher' usa o local de instalação absoluto, na altura da compilação, para encontrar o 'kioslave.exe')

KIO

  • kioexec: Monitorização do ficheiro quando terminou a sua cópia (erro 384500)
  • KFileItemDelegate: Reservar sempre espaço para os ícones (erro 372207)

Kirigami

  • não instanciar o ficheiro Theme no BasicTheme
  • adição de um novo botão 'Avançar'
  • menos contraste com o fundo da barra de posicionamento da folha
  • inserção e remoção mais fiável do menu de sobreposição
  • melhor desenho do ícone de contexto
  • mais cuidado ao centrar o botão da acção
  • uso dos tamanhos dos ícones para os botões de acções
  • tamanhos de ícones perfeitos ao pixel no ecrã
  • efeito seleccionado para falsificar o ícone da pega
  • correcção da cor das pegas
  • melhor cor para o botão da acção principal
  • correcção do menu de contexto para o estilo do ecrã
  • melhor menu "mais" para a barra de ferramentas
  • um menu adequado para o menu de contexto das páginas intermédias
  • adição de um campo de texto que deverá invocar um teclado
  • não estoirar quando lançar com estilos inexistentes
  • Conceito de ColorSet (conjunto de cores) no Theme
  • simplificação da gestão da roda (erro 384704)
  • nova aplicação de exemplo com ficheiros QML principais para computadores/dispositivos móveis
  • garantia de que o 'currentIndex' é válido
  • Geração dos meta-dados do Appstream da aplicação de galeria
  • Pesquisa pelo QtGraphicalEffects, para que os criadores de pacotes não o esqueçam
  • Não incluir o controlo sobre a decoração do fundo (erro 384913)
  • coloração mais clara quando a lista não tem 'activeFocus' (foco activo)
  • algum suporte para os formatos RTL (direita-para-esquerda)
  • Desactivar os atalhos quando uma acção está desactivada
  • criação da estrutura total do 'plugin' na pasta de compilação
  • correcção da acessibilidade da página principal da galeria
  • Se o Plasma não estiver disponível, o KF5Plasma também não. Deverá corrigir o erro de IC (integração contínua)

KNewStuff

  • Forçar o Kirigami 2.1 em vez do 1.0 para o KNewStuffQuick
  • Criação adequada de uma KPixmapSequence
  • Não dar nenhum aviso de que o ficheiro 'knsregistry' não está presente antes de ser útil

Plataforma KPackage

  • kpackage: fornecimento de uma cópia do 'servicetypes/kpackage-generic.desktop'
  • kpackagetool: fornecimento de uma cópia do 'servicetypes/kpackage-generic.desktop'

KParts

  • Modelo de KPartsApp: correcção do local de instalação do ficheiro 'desktop' do KPart

KTextEditor

  • Ignorar a marca predefinida no contorno de ícones para a marca de selecção única
  • Uso do QActionGroup para a selecção do modo de entrada
  • Correcção da barra de ortografia em falta (erro 359682)
  • Correcção do valor de contingência de "escuridão" para os caracteres Unicode > 255 (erro 385336)
  • Correcção da visualização de espaços finais para as linhas RTL

KWayland

  • Só enviar o 'sendApplied' / 'sendFailed' do OutputConfig para o recurso correcto
  • Não estoirar se um cliente (legalmente) usar o gestor de contraste global removido
  • Suporte para o XDG v6

KWidgetsAddons

  • KAcceleratorManager: definição do texto do ícone nas acções para remover as marcas CJK (erro 377859)
  • KSqueezedTextLabel: Redução do texto ao mudar a indentação ou a margem
  • Uso do ícone 'edit-delete' para a acção de remoção destrutiva (erro 385158)
  • Correcção do Erro 306944 - Uso da roda do rato para incrementar / decrementar as datas (erro 306944)
  • KMessageBox: Uso do ícone de ponto de interrogação para as janelas com perguntas
  • KSqueezedTextLabel: Respeitar a indentação, margem e largura da moldura

KXMLGUI

  • Correcção do ciclo de actualização do KToolBar (erro 377859)

Plataforma do Plasma

  • Correcção do org.kde.plasma.calendar com o Qt 5.10
  • [FrameSvgItem] Iteração adequada pelos nós-filhos
  • [ContainmentInterface] Não adicionar acções do contentor às acções da 'applet' no ecrã
  • Adição de um novo componente para os textos a cinzento nas Delegações de Itens
  • Correcção do FrameSVGItem com o sistema de desenho por 'software'
  • Não animar o IconItem no modo por 'software'
  • [FrameSvg] Uso do 'connect' no novo estilo
  • possibilidade de definir um novo espaço de cores ligado para não herdar
  • Adição de uma nova indicação visual para o foco por teclado do Checkbox/Radio
  • não recriar uma imagem nula
  • Passagem do item para o rootObject(), dado que agora é um 'singleton' (instância única) (erro 384776)
  • Não listar os nomes das páginas duas vezes
  • não aceitar o foco activo na página
  • registo da versão 1 para o QQuickItem
  • [PlasmaComponents 3] Correcção do RTL em alguns elementos
  • Correcção de ID inválido no 'viewItem'
  • actualização do ícone de notificação de correio para obter um melhor contraste (erro 365297)

qqc2-desktop-style

New module: QtQuickControls 2 style that uses QWidget's QStyle for painting This makes it possible to achieve an higher deree of consistency between QWidget-based and QML-based apps.

Solid

  • [solid/fstab] Adição do suporte para as opções do estilo 'x-gvfs' no 'fstab'
  • [solid/fstab] Troca das propriedades do fabricante e do produto; possibilidade de tradução da descrição

Realce de Sintaxe

  • Correcção das referências inválidas ao 'itemData' em 57 ficheiros de realce
  • Adição do suporte para localizações de pesquisa personalizadas para as definições de sintaxe e de temas específicos da aplicação
  • AppArmor: correcção das regras do DBus
  • Indexação do realce: factorização das verificações para um ciclo 'while' mais reduzido
  • ContextChecker: suporte da mudança de contexto '!' e do 'fallthroughContext'
  • Indexação do realce: verificação da existências de nomes de contextos referenciados
  • Reposição da licença do realce do QMake com a licença MIT
  • Permitir ao realce do QMake se sobrepor ao Prolog para os ficheiros '.pro' (erro 383349)
  • Suporte da macro "@" do Clojure com os parêntesis
  • Adição do realce de sintaxe para os Perfis do AppArmor
  • Indexação do realce: Captura de intervalos 'a-Z/A-z' inválidos nas expressões regulares
  • Correcção de intervalos com capitalizações incorrectas nas expressões regulares
  • adição dos ficheiros de referência em falta para os testes - parecem estar OK
  • Adição do suporte aos ficheiros HEX da Intel para o motor de realce de sintaxe
  • Desactivação da verificação ortográfica para os textos nos programas em Sieve

ThreadWeaver

  • Correcção de fuga de memória

Informação de segurança

The released code has been GPG-signed using the following key: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Primary key fingerprint: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB


Instalar os pacotes binários

No Linux, a utilização de pacotes para a sua distribuição favorita é a forma recomendada de ter acesso às Plataformas do KDE. Instruções de instalação de pacotes binários nas distribuições.

Compilar a partir do código

Poderá transferir à vontade o código-fonte completo do 5.39.0. As instruções de compilação e instalação da aplicação do KDE 5.39.0 está disponível na Página de Informações das Plataformas do KDE 5.39.0.

A compilação a partir do código-fonte é possível com os comandos básicos cmake .; make; make install. Para uma plataforma de Nível 1 individual, esta será provavelmente a solução mais simples. As pessoas interessadas em contribuir para as plataformas ou seguir a evolução do desenvolvimento do conjunto completo estão encorajadas a usar o kdesrc-build. As Plataformas 5.39.0 precisam do Qt 5.7.

Está disponível uma listagem detalhada de todas as bibliotecas das plataformas e de terceiros em inqlude.org, o arquivo catalogado de bibliotecas do Qt. Está disponível uma lista completa com a documentação da API em api.kde.org.

Contribuir

As pessoas interessadas em seguir e contribuir para o desenvolvimento das Plataformas poderão obter os repositórios de Git, seguir as discussões na lista de correio de Desenvolvimento das Plataformas do KDE e contribuir com alterações no quadro de revisões. As políticas, o estado actual e os planos do projecto estão disponíveis na 'wiki' das Plataformas. As discussões em tempo-real tomam lugar no canal de IRC #kde-devel no freenode.net.

Poderá discutir e partilhar ideias sobre esta versão na secção de comentários do artigo do Dot.

Apoiar o KDE

O KDE é uma comunidade de 'Software' Livre que existe e cresce apenas graças à ajuda de muitos voluntários que doam o seu tempo e esforço. O KDE está sempre à procura de novos voluntários e contribuições, sejam elas de código, documentação, traduções, promoção, monetárias, etc. Todas as contribuições são sinceramente bem-vindas e aceites de bom grado. Por favor leia a página de Apoio ao KDE para mais informações ou para se tornar um membro de suporte do KDE e.V., através da nossa nova iniciativa Juntar-se ao Jogo.

Acerca do KDE

O KDE é uma equipa tecnológica internacional que cria aplicações de 'software' livre e aberto para computadores e dispositivos móveis. Entre os produtos do KDE encontra-se um ambiente de trabalho moderno para as plataformas Linux e UNIX, pacotes de 'groupware' e produtividade no escritório, assim como centenas de aplicações de âmbitos diversos, que incluem aplicações Web e da Internet, multimédia, entretenimento, educação, gráficos e desenvolvimento aplicacional. As aplicações do KDE são traduzidas em mais de 60 línguas e está construído com princípios de facilidade de utilização e acessibilidade modernos em mente. As aplicações completas do KDE executam de forma nativa no Linux, BSD, Solaris, Windows e Mac OS X.


Notas de Marcas Registadas. O KDE® e o logótipo do Ambiente de Trabalho K ® são marcas registadas do KDE e.V. O Linux é uma marca registada de Linus Torvalds. O UNIX é uma marca registada do Open Group nos Estados Unidos e noutros países. Todas as outras marcas registadas e direitos de cópia referidos neste anúncio são da propriedade dos seus respectivos donos.


Contactos de Imprensa

África
AJ Venter
Unit 7B Beauvallon Village
13 Sandown Road
West Beach
Cidade do Cabo
7441
África do Sul
Telefone: +27 83 455 9978
info-africa@kde.org
Ásia
Pradeepto Bhattacharya
A-4 Sonal Coop. Hsg. Society
Plot-4, Sector-3,
New Panvel,
Maharashtra.
Índia 410206

info-asia@kde.org
Europa
Sebastian Kügler
Meloenstraat 17
6543 ZE Nijmegen
Holanda
Telefone: +31-6-48370928
info-europe@kde.org
América do Norte
Jeff Mitchell
21 Kinross Rd. #2
Brighton, MA 02135
E.U.A
Telefone: +1 (762) 233-4KDE (4533)
info-northamerica@kde.org
Oceânia
Hamish Rodda
11 Eucalyptus Road
Eltham VIC 3095
Austrália
Telefone: (+61)402 346684
info-oceania@kde.org
América do Sul
Sandro Santos Andrade
R. da Gratidão 232, apto 1106-A
Salvador, BA 41650-195
Brasil
Telefone: +55(71)99142-3855
info-southamerica@kde.org

Itens de navegação global