KDE • Community • Announcements
DOAR (Porquê?)
paypal

Lançamento das Plataformas do KDE 5.35.0

Também disponível em:

English | Català | Español | Nederlands | Português | Svenska | Українська

10 de Junho de 2017. O KDE anuncia hoje o lançamento das Plataformas do KDE 5.35.0.

As Plataformas do KDE são 70 bibliotecas auxiliares do Qt que oferecem uma grande variedade de funcionalidades comuns em bibliotecas maduras, revistas por grandes grupos de colaboradores e bem testadas, possuindo termos de licenciamento amigáveis. Para uma breve introdução, veja o anúncio de lançamento das Plataformas 5.0.

Esta versão faz parte de uma série de versões mensais planeadas que disponibilizam as melhorias aos programadores de uma forma rápida e previsível.

Novo nesta versão

Attica

  • Melhoria da notificação de erros

BluezQt

  • Passagem de uma lista explícita de argumentos. Isto impede que o QProcess tente lidar com o espaço que contém um dado local através de uma consola
  • Correcção da perda das mudanças de propriedades, imediatamente a seguir à adição de um objecto (erro 377405)

Ícones do Brisa

  • actualização do tipo MIME do 'awk', dado que é uma linguagem de programação (erro 376211)

Módulos Extra do CMake

  • reposição do teste de 'hidden-visibility' (visibilidade escondida) com o Xcode 6.2
  • ecm_qt_declare_logging_category(): mais guardas de inclusão única dos ficheiros
  • Adição ou melhoria das mensagens "Gerado. Não editar" e uso consistente das mesmas
  • Adição de um novo módulo FindGperf
  • Mudança do local de instalação por omissão do 'pkgconfig' no FreeBSD

KActivitiesStats

  • Correcção do 'kactivities-stats' para o nível 3

Ferramentas de Doxygen do KDE

  • Não ter em consideração a palavra-chave Q_REQUIRED_RESULT

KAuth

  • Verificar se quem nos chama é realmente quem diz

KCodecs

  • Geração do resultado do 'gperf' na altura da compilação

KCoreAddons

  • Garantia de um valor de base adequado por tarefa no KRandom
  • Não vigiar as localizações do QRC (erro 374075)

KDBusAddons

  • Não incluir o PID na localização de DBus quando usar o 'flatpak'

KDeclarative

  • Emissão consistente do sinal MouseEventListener::pressed
  • Não gerar fugas de memória no objecto MimeData (erro 380270)

Suporte para a KDELibs 4

  • Tratamento dos espaços na localização em CMAKE_SOURCE_DIR

KEmoticons

  • Correcção: o Qt5::DBus só é usado a nível privado

KFileMetaData

  • Uso do '/usr/bin/env' para localizar o 'python2'

KHTML

  • Geração do resultado do 'gperf' para o 'kentities' na altura da compilação
  • Geração do resultado do 'gperf' para os 'doctypes' na altura da compilação

KI18n

  • Aumentar o Guia do Programador com notas sobre a influência do 'setlocale()'

KIO

  • Resolução de um problema em que certos elementos nas aplicações (p.ex., a vista de ficheiros do Dolphin) ficavam inacessíveis numa configuração multi-ecrã de densidade em PPP's elevada (erro 363548)
  • [Janela de Mudança de Nome] Forçar o formato de texto simples
  • Identificação dos binários PIE (application/x-sharedlib) como ficheiros executáveis (erro 350018)
  • base: exposição do GETMNTINFO_USES_STATVFS no cabeçalho da configuração
  • PreviewJob: ignorar as pastas remotas. Demasiado dispendioso nas antevisões (erro 208625)
  • PreviewJob: limpeza de ficheiros temporários em caso de falha no get() (erro 208625)
  • Aceleração da apresentação da árvore de detalhes, evitando o dimensionamento de colunas a mais

KNewStuff

  • Uso de um único QNAM (e 'cache' de disco) para as tarefas de HTTP
  • 'Cache' interna dos ados do fornecedor na inicialização

KNotification

  • Correcção dos KSNI's serem incapazes de registar serviços no 'flatpak'
  • Uso do nome da aplicação em vez do PID ao criar o serviço de DBus do SNI

KPeople

  • Não exportar os símbolos das bibliotecas privadas
  • Correcção das exportação de símbolos no KF5PeopleWidgets e no KF5PeopleBackend
  • limitação do #warning no GCC

Plataforma da KWallet

  • Substituição do 'kwalletd4' após o fim da migração
  • Assinalar a finalização do agente de migração
  • Só iniciar o cronómetro do agente de migração se for necessário
  • Verificação de instância única da aplicação o mais cedo possível

KWayland

  • Adição do 'requestToggleKeepAbove/below'
  • Manutenção do QIcon::fromTheme na tarefa principal
  • Remoção do PID no 'changedSignal' em Client::PlasmaWindow
  • Adição do PID ao protocolo de gestão de janelas do Plasma

KWidgetsAddons

  • KViewStateSerializer: Correcção de estoiro quando a vista é destruída antes do serializador do estado (erro 353380)

KWindowSystem

  • Melhor correcção para o NetRootInfoTestWM num local com espaços

KXMLGUI

  • Definição da janela principal como mãe dos menus de contexto autónomos
  • Ao criar hierarquias de menus, associar como pais dos menus os seus contentores

Plataforma do Plasma

  • Adição do ícone de bandeja do VLC
  • Modelos de plasmóides: usar a imagem que faça parte do pacote (de novo)
  • Adição de modelo para a 'Applet' em QML do Plasma com a extensão QML
  • Recriação do 'plasmashellsurf' se estiver exposto e destruição se estiver escondido

Realce de Sintaxe

  • Haskell: realce do módulo de aspas "julius", usando as regras do Normal##Javascript
  • Haskell: activação do realce 'hamlet' também para o módulo de aspas "shamlet"

Informação de segurança

The released code has been GPG-signed using the following key: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Primary key fingerprint: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB


Instalar os pacotes binários

No Linux, a utilização de pacotes para a sua distribuição favorita é a forma recomendada de ter acesso às Plataformas do KDE. Instruções de instalação de pacotes binários nas distribuições.

Compilar a partir do código

Poderá transferir à vontade o código-fonte completo do 5.35.0. As instruções de compilação e instalação da aplicação do KDE 5.35.0 está disponível na Página de Informações das Plataformas do KDE 5.35.0.

A compilação a partir do código-fonte é possível com os comandos básicos cmake .; make; make install. Para uma plataforma de Nível 1 individual, esta será provavelmente a solução mais simples. As pessoas interessadas em contribuir para as plataformas ou seguir a evolução do desenvolvimento do conjunto completo estão encorajadas a usar o kdesrc-build. As Plataformas 5.35.0 precisam do Qt 5.6.

Está disponível uma listagem detalhada de todas as bibliotecas das plataformas e de terceiros em inqlude.org, o arquivo catalogado de bibliotecas do Qt. Está disponível uma lista completa com a documentação da API em api.kde.org.

Contribuir

As pessoas interessadas em seguir e contribuir para o desenvolvimento das Plataformas poderão obter os repositórios de Git, seguir as discussões na lista de correio de Desenvolvimento das Plataformas do KDE e contribuir com alterações no quadro de revisões. As políticas, o estado actual e os planos do projecto estão disponíveis na 'wiki' das Plataformas. As discussões em tempo-real tomam lugar no canal de IRC #kde-devel no freenode.net.

Poderá discutir e partilhar ideias sobre esta versão na secção de comentários do artigo do Dot.

Apoiar o KDE

O KDE é uma comunidade de 'Software' Livre que existe e cresce apenas graças à ajuda de muitos voluntários que doam o seu tempo e esforço. O KDE está sempre à procura de novos voluntários e contribuições, sejam elas de código, documentação, traduções, promoção, monetárias, etc. Todas as contribuições são sinceramente bem-vindas e aceites de bom grado. Por favor leia a página de Apoio ao KDE para mais informações ou para se tornar um membro de suporte do KDE e.V., através da nossa nova iniciativa Juntar-se ao Jogo.

Acerca do KDE

O KDE é uma equipa tecnológica internacional que cria aplicações de 'software' livre e aberto para computadores e dispositivos móveis. Entre os produtos do KDE encontra-se um ambiente de trabalho moderno para as plataformas Linux e UNIX, pacotes de 'groupware' e produtividade no escritório, assim como centenas de aplicações de âmbitos diversos, que incluem aplicações Web e da Internet, multimédia, entretenimento, educação, gráficos e desenvolvimento aplicacional. As aplicações do KDE são traduzidas em mais de 60 línguas e está construído com princípios de facilidade de utilização e acessibilidade modernos em mente. As aplicações completas do KDE executam de forma nativa no Linux, BSD, Solaris, Windows e Mac OS X.


Notas de Marcas Registadas. O KDE® e o logótipo do Ambiente de Trabalho K ® são marcas registadas do KDE e.V. O Linux é uma marca registada de Linus Torvalds. O UNIX é uma marca registada do Open Group nos Estados Unidos e noutros países. Todas as outras marcas registadas e direitos de cópia referidos neste anúncio são da propriedade dos seus respectivos donos.


Contactos de Imprensa

África
AJ Venter
Unit 7B Beauvallon Village
13 Sandown Road
West Beach
Cidade do Cabo
7441
África do Sul
Telefone: +27 83 455 9978
info-africa@kde.org
Ásia
Pradeepto Bhattacharya
A-4 Sonal Coop. Hsg. Society
Plot-4, Sector-3,
New Panvel,
Maharashtra.
Índia 410206

info-asia@kde.org
Europa
Sebastian Kügler
Meloenstraat 17
6543 ZE Nijmegen
Holanda
Telefone: +31-6-48370928
info-europe@kde.org
América do Norte
Jeff Mitchell
21 Kinross Rd. #2
Brighton, MA 02135
E.U.A
Telefone: +1 (762) 233-4KDE (4533)
info-northamerica@kde.org
Oceânia
Hamish Rodda
11 Eucalyptus Road
Eltham VIC 3095
Austrália
Telefone: (+61)402 346684
info-oceania@kde.org
América do Sul
Sandro Santos Andrade
R. da Gratidão 232, apto 1106-A
Salvador, BA 41650-195
Brasil
Telefone: +55(71)99142-3855
info-southamerica@kde.org

Itens de navegação global