KDE • Community • Announcements
DONAR (¿Por qué?)
paypal

Lanzamiento de KDE Frameworks 5.35.0

También disponible en:

English | Català | Español | Nederlands | Português | Svenska | Українська

Hoy, 10 de junio de 2017, KDE anuncia el lanzamiento de KDE Frameworks 5.35.0.

KDE Frameworks está formada por 70 bibliotecas de complementos para Qt que proporcionan una gran variedad de funcionalidades utilizadas habitualmente en bibliotecas maduras, revisadas por expertos y comprobadas exhaustivamente y bajo unos términos de licencia fáciles de usar. Se puede ver una introducción en el anuncio de la versión Frameworks 5.0.

Esta versión es parte de una serie planificada de versiones mensuales, lo cual hace que las mejoras estén disponibles para los desarrolladores de manera rápida y predecible.

Nuevo en esta versión

Attica

  • Mejores notificaciones de errores.

BluezQt

  • Pasar una lista explícita de argumentos. Esto evita que QProcess intente manejar nuestro espacio que contenga una ruta del intérprete de órdenes.
  • Se ha corregido la pérdida inmediata de cambios de propiedad tras añadir un objeto (fallo 377405).

Iconos Breeze

  • Se ha actualizado el tipo MIME de «awk», ya que es un lenguaje de script (fallo 376211).

Módulos CMake adicionales

  • Restaurar la prueba de ocultación/visibilidad con Xcode 6.2.
  • ecm_qt_declare_logging_category(): más guardianes de inclusión únicos para el archivo de cabecera.
  • Se han añadido o mejorado los mensajes «Generado. No editar», y se han hecho coherentes.
  • Se ha añadido un nuevo módulo FindGperf.
  • Se ha cambiado la ruta de instalación predeterminada de «pkgconfig» para FreeBSD.

KActivitiesStats

  • Se ha corregido «kactivities-stats» en el Nivel 3.

Herramientas KDE Doxygen

  • No se considera la palabra clave Q_REQUIRED_RESULT.

KAuth

  • Verificar que quien nos está llamando es realmente quien dice ser.

KCodecs

  • Generar la salida de «gperf» en tiempo de compilación.

KCoreAddons

  • Se asegura una siembra adecuada por hilos en KRandom.
  • No se vigilan las rutas de QRC (fallo 374075).

KDBusAddons

  • No se incluye el PID en la ruta de DBus en Flatpak.

KDeclarative

  • Emitir con consistencia la señal «MouseEventListener::pressed».
  • Impedir una fuga de memoria en el objeto MimeData (fallo 380270).

Soporte de KDELibs 4

  • Permitir el uso de espacios en la ruta de CMAKE_SOURCE_DIR.

KEmoticons

  • Corrección: Qt5::DBus es solo para uso privado.

KFileMetaData

  • Usar /usr/bin/env para localizar Python2.

KHTML

  • Generar la salida de «gperf» de «kentities» en tiempo de compilación.
  • Generar la salida de «gperf» de «doctypes» en tiempo de compilación.

KI18n

  • Se ha extendido la «Guía del programador» con notas sobre la influencia de «setlocale()».

KIO

  • Se ha solucionado un problema por el que ciertos elementos de las aplicaciones (por ejemplo, la vista de archivos de Dolphin) se convertían en inaccesibles para una configuración multiplantalla con alta densidad de ppp (fallo 363548).
  • [RenameDialog] Se fuerza el uso de texto sin formato.
  • Identificar los binarios PIE («application/x-sharedlib») como archivos ejecutables (fallo 350018).
  • Núcleo: se expone GETMNTINFO_USES_STATVFS en el archivo de cabecera de configuración.
  • PreviewJob: Omitir los directorios remotos. Resulta demasiado costoso realizar una vista previa de ellos (fallo 208625).
  • PreviewJob: Se limpia el archivo temporal vacío cuando falla «get()» (fallo 208625).
  • Se ha acelerado la visualización de la vista de árbol detallada evitando excesivos cambios de tamaño de las columnas.

KNewStuff

  • Se usa un QNAM único (y una caché de disco) para los trabajos HTTP.
  • Caché interna para los datos del proveedor durante la inicialización.

KNotification

  • Se ha corregido que los KSNI no puedan registrar servicios en Flatpak.
  • Usar el nombre de la aplicación en lugar del PID al crear el servicio DBus SNI.

KPeople

  • No exportar símbolos de bibliotecas privadas.
  • Se ha corregido la exportación de símbolos de KF5PeopleWidgets y de KF5PeopleBackend.
  • Limitar el uso de «#warning» a GCC.

Framework KWallet

  • Sustituir «kwalletd4» tras finalizar la migración.
  • Señalar la terminación del agente de migración.
  • Iniciar el temporizador para el agente de migración solo si es necesario.
  • Comprobar que no existe más de una instancia de la aplicación tan pronto como sea posible.

KWayland

  • Se ha añadido «requestToggleKeepAbove/below».
  • Mantener QIcon::fromTheme en el hilo principal.
  • Eliminar el «changedSignal» del PID en «Client::PlasmaWindow».
  • Se añade el PID al protocolo de gestión de ventanas de Plasma.

KWidgetsAddons

  • KViewStateSerializer: Se ha corregido un cuelgue que se producía al destruir la vista antes de declarar el serializador (fallo 353380).

KWindowSystem

  • Mejorar la corrección para «NetRootInfoTestWM» en rutas con espacios.

KXMLGUI

  • Definir la ventana principal como padre de los menús emergentes independientes.
  • Al construir jerarquías de menús, hacer que los menús tengan como padres a sus contenedores.

Framework de Plasma

  • Se ha añadido el icono de VLC para la bandeja del sistema.
  • Plantillas de plasmoides: Usar la imagen que forma parte del paquete (de nuevo).
  • Se ha añadido una plantilla para la miniaplicaciones QML de Plasma con extensión QML.
  • Volver a crear «plasmashellsurf» cuando se expone, se destruye o se oculta.

Resaltado de sintaxis

  • Haskell: Resaltar «julius quasiquoter» usando las reglas «Normal##Javascript».
  • Haskell: Activar también el resaltado de «hamlet» para «shamlet quasiquoter».

Información de seguridad

The released code has been GPG-signed using the following key: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Primary key fingerprint: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB


Instalación de paquetes binarios

En Linux se recomienda usar los paquetes de su distribución preferida para tener acceso a KDE Frameworks. Instrucciones de instalación de los paquetes binarios de la distribución.

Compilación a partir del código fuente

La totalidad del código fuente de KDE Frameworks 5.35.0 se puede descargar libremente. Dispone de instrucciones sobre cómo compilar e instalar KDE Frameworks 5.35.0 en la página de información sobre KDE Frameworks 5.35.0.

Se puede compilar el código fuente mediante las órdenes básicas cmake .; make; make install. Para una infraestructura de nivel 1, esta suele ser la solución más sencilla. A aquellos usuarios interesados en contribuir en Frameworks o en seguir el proceso de desarrollo de todo el conjunto, se les recomienda utilizar kdesrc-build. Frameworks 5.35.0 necesita Qt 5.6.

El listado detallado de todos los Frameworks y bibliotecas de terceros en inqlude.org, la recopilación de bibliotecas Qt. La lista completa con documentación sobre la API está en api.kde.org.

Contribuir

Aquellos interesados en seguir el progreso y contribuir, pueden echar un vistazo a los repositorios git, seguir los debates en la lista de correo del desarrollo de los Frameworks de KDE y colaborar con parches a través de la junta de revisión. Las políticas y el estado actual del proyecto están disponibles en la wiki de Frameworks. Hay debates en tiempo real en el canal IRC #kde-devel en freenode.net.

Puede comentar esta versión y compartir sus ideas en la sección de comentarios de the dot article.

En apoyo de KDE

KDE es una comunidad de Software Libre que existe y crece únicamente con la ayuda de muchos voluntarios que donan su tiempo y su esfuerzo. KDE siempre está buscando nuevos voluntarios y colaboradores, ya sea para ayudar a programar, informar de errores o corregirlos, escribir documentación, traducir, promocionar, donar dinero, etc. Todo tipo de colaboraciones se aprecian con gratitud y se aceptan con ilusión. Por favor, revise la página de donaciones para obtener más información o convertirse en un miembro de apoyo a KDE e.V. a través de nuestra nueva iniciativa Únase al juego.

Acerca de KDE

KDE es un equipo tecnológico internacional que crea software libre de código abierto para el escritorio y para la informática portable. Entre los productos de KDE destacan un sistema de escritorio moderno para Linux y otras plataformas UNIX, completas suites de productividad ofimática y de trabajo en grupo, y cientos de títulos de software en muchas categorías, incluidas aplicaciones para Internet y la Web, multimedia, entretenimiento, educativas, gráficos y desarrollo de software. El software de KDE se traduce a más de 60 idiomas y se construye teniendo presentes los principios de facilidad de uso y accesibilidad moderna. Las aplicaciones multifuncionales de KDE se ejecutan de forma nativa en Linux, BSD, Solaris, Windows y Mac OS X.


Avisos sobre marcas registradas. KDE® y el logo del Entorno de Escritorio K® son marcas registradas de KDE e.V. Linux es una marca registrada de Linus Torvalds. UNIX es una marca registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países. El resto de marcas y copyrights mencionados en este anuncio son propiedad de sus respectivos propietarios.


Contactos de prensa

África
AJ Venter
Unit 7B Beauvallon Village
13 Sandown Road
West Beach
Ciudad El Cabo
7441
Sudáfrica
Teléfono: +27 83 455 9978
info-africa@kde.org
Asia
Pradeepto Bhattacharya
A-4 Sonal Coop. Hsg. Society
Plot-4, Sector-3,
New Panvel,
Maharastra.
India 410206

info-asia@kde.org
Europa
Sebastian Kügler
Meloenstraat 17
6543 ZE Nimega
Países Bajos
Teléfono: +31-6-48370928
info-europe@kde.org
América del Norte
Jeff Mitchell
21 Kinross Rd. #2
Brighton, MA 02135
EE. UU.
Teléfono: +1 (762) 233-4KDE (4533)
info-northamerica@kde.org
Oceanía
Hamish Rodda
11 Eucalyptus Road
Eltham VIC 3095
Australia
Teléfono: (+61)402 346684
info-oceania@kde.org
América del Sur
Sandro Santos Andrade
R. da Gratidão 232, apto 1106-A
El Salvador, BA 41650-195
Brasil
Teléfono: +55(71)99142-3855
info-southamerica@kde.org

Enlaces de navegación globales