KDE • Community • Announcements
Donatius (Per què?)
paypal

Llançament dels Frameworks 5.31.0 del KDE

També disponible en:

English | Català | Nederlands | Português | Svenska | Українська

11 de febrer de 2017. Avui KDE anuncia la publicació dels Frameworks 5.31.0 del KDE.

Els Frameworks del KDE afegeixen 70 biblioteques a les Qt, que proporcionen una àmplia varietat de les funcionalitats necessàries més comunes en unes biblioteques madures, revisades amb atenció i ben provades d'acord amb uns termes amistosos de llicència. Per a una introducció, vegeu l'anunci de la versió Frameworks 5.0.

Aquest llançament forma part d'una sèrie de publicacions mensuals planificades que faran disponibles les millores als desenvolupadors d'una manera ràpida i predictible.

Nou en aquesta versió

General

Many modules now have python bindings.

Attica

  • Afegeix la implementació per a «display_name» a les categories

Icones Brisa

  • Massa canvis a les icones per llistar-los aquí

Mòduls extres del CMake

  • Activa «-Wsuggest-override» pel g++ >= 5.0.0
  • Passa «-fno-operator-names» quan s'admet
  • ecm_add_app_icon: Ignora en silenci els fitxers SVG quan no s'admeten
  • Vinculacions: Moltes correccions d'error i millores

Integració dels Frameworks

  • Admetre diverses preguntes del KNSCore usant notificacions

KArchive

  • Esmena per a que KCompressionDevice (cerca) funcioni amb les Qt >= 5.7

KAuth

  • Actualitza la majoria dels exemples, descarta els obsolets

KConfig

  • Soluciona l'enllaçat al Windows: no enllaça «kentrymaptest» a KConfigCore

KConfigWidgets

  • No fa res a ShowMenubarActionFilter::updateAction si no hi ha cap barra de menús

KCoreAddons

  • Soluciona l'error 363427 - Caràcters insegurs analitzats incorrectament com a part d'un URL (error 363427)
  • kformat: Fa possible traduir adequadament dates relatives (error 335106)
  • KAboutData: Documenta que l'adreça de correu d'error també pot ser un URL

KDeclarative

  • [IconDialog] Defineix el grup d'icones adequat
  • [QuickViewSharedEngine] Usa «setSize» en lloc de «setWidth/setHeight»

Compatibilitat amb les KDELibs 4

  • S'ha sincronitzat el KDE4Defaults.cmake de les «kdelibs»
  • Soluciona la verificació HAVE_TRUNC del CMake

KEmoticons

  • KEmoticons: Usa el DBus per notificar als processos en execució dels canvis efectuats al KCM
  • KEmoticons: Gran millora de rendiment

KIconThemes

  • KIconEngine: Centra la icona al rectangle requerit

KIO

  • Afegeix KUrlRequester::setMimeTypeFilters
  • Soluciona l'anàlisi del llistat de directoris en un servidor FTP específic (error 375610)
  • Conserva el grup/propietari en copiar fitxers (error 103331)
  • KRun: Fa obsolet «runUrl()» a favor de «runUrl()» amb RunFlags
  • KSSL: Assegura que el directori de certificats d'usuari estigui creat abans d'usar (error 342958)

KItemViews

  • Aplica immediatament el filtre a l'intermediari

KNewStuff

  • Fa possible adoptar recursos, principalment per a paràmetres globals del sistema
  • No falla en moure al directori temporal en instal·lar
  • Fa obsoleta la classe de seguretat
  • No bloqueja en executar l'ordre de postinstal·lació (error 375287)
  • [KNS] Té en compte el tipus de distribució
  • No pregunta si s'ha obtingut el fitxer de /tmp

KNotification

  • Torna a afegir les notificacions de registre als fitxers (error 363138)
  • Marca les notificacions no persistents com a transitòries
  • Accepta les «accions predeterminades»

Framework del KPackage

  • No genera «appdata» si està marcat com a NoDisplay
  • Soluciona el llistat quan el camí requerit és absolut
  • Soluciona la gestió d'arxius amb una carpeta en ells (error 374782)

KTextEditor

  • Soluciona la renderització de minimapes per entorns HiDPI

KWidgetsAddons

  • Afegeix mètodes per ocultar accions de revelació de contrasenya
  • KToolTipWidget: No prendre la propietat del contingut de l'estri
  • KToolTipWidget: Oculta immediatament si el contingut es destrueix
  • Soluciona la substitució del focus a KCollapsibleGroupBox
  • Soluciona un avís en destruir un KPixmapSequenceWidget
  • Instal·la també les capçaleres «CamelCase» per a les classes des de les capçaleres multi-classe
  • KFontRequester: Cerca la coincidència més propera si manca un tipus de lletra (error 286260)

KWindowSystem

  • Permet que la Tabulació sigui modificada per Majúscules (error 368581)

KXMLGUI

  • Informador d'errors: Permet un URL (no només una adreça de correu) per als informes personalitzats
  • Omet les dreceres buides en les verificacions d'ambigüitat

Frameworks del Plasma

  • [Interfície de Contenidors] No cal «values()» ja que «contains()» cerca les claus
  • Diàleg: Oculta quan el focus canvia a ConfigView amb «hideOnWindowDeactivate»
  • [Menú de PlasmaComponents] Afegeix la propietat «maximumWidth»
  • Icona que mancava en connectar-se a «openvpn» via una xarxa Bluetooth (error 366165)
  • Assegura que es mostra el ListItem activat en passar-hi per sobre
  • Fa que totes les alçades de la capçalera del calendari siguin senars (error 375318)
  • Soluciona l'estil del color a la icona de xarxa del Plasma (error 373172)
  • Defineix «wrapMode» a Text.WrapAnywhere (error 375141)
  • Actualitza la icona del KAlarm (error 362631)
  • Reenviament correcte de l'estat des de les miniaplicacions al contenidor (error 372062)
  • Usa KPlugin per carregar els connectors del Calendari
  • Usa el color de ressaltat pel text seleccionat (error 374140)
  • [Icon Item] Arrodoneix la mida en carregar-hi un mapa de píxels
  • La propietat «portrait» no és rellevant quan no hi ha text (error 374815)
  • Soluciona les propietats del «renderType» per a diversos components

Solid

  • Esmena de l'error de recuperació de les propietats del DBus (error 345871)
  • Tracta la no contrasenya com un error de Solid::UserCanceled

Sonnet

  • Afegeix el fitxers de dades de trigrames grecs
  • Soluciona una falla de segment a la generació de trigrames i exposa la constant MAXGRAMS a la capçalera
  • Cerca la libhunspell.so no versionada, serà més apropiat de cara al futur

Ressaltat de sintaxi

  • Ressaltat del C++: Actualització a les Qt 5.8

Informació de seguretat

The released code has been GPG-signed using the following key: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Primary key fingerprint: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB


Instal·lació dels paquets executables

Al Linux, la manera recomanada d'accedir als Frameworks del KDE és la utilització de paquets de la vostra distribució preferida. Instruccions d'instal·lació de paquets binaris de les distribucions.

Compilació a partir del codi font

El codi font complet pels Frameworks 5.31.0 del KDE es pot descarregar de franc. Les instruccions per compilar i instal·lar els Frameworks 5.31.0 del KDE estan disponibles a la pàgina d'informació dels Frameworks 5.31.0 del KDE.

La compilació des del codi font es pot fer utilitzant les ordres bàsiques cmake .; make; make install. Per a un «framework» simple de nivell 1, normalment aquesta és la solució més senzilla. Les persones interessades a col·laborar amb els «frameworks» o en seguir el progrés del desenvolupament de tot el conjunt es recomana usar el kdesrc-build. Els Frameworks 5.31.0 requereixen les Qt 35.6.

Trobareu una llista detallada de totes les biblioteques dels Frameworks i de terceres parts de les Qt a inqlude.org, l'arxiu catalogat de les biblioteques Qt. Hi ha una llista completa amb la documentació de l'API a api.kde.org.

Com col·laborar

Els interessats en seguir i col·laborar al desenvolupament dels Frameworks poden obtenir els repositoris del git, seguir els debats en la llista de correu del desenvolupament dels Frameworks del KDE i col·laborar amb pedaços mitjançant el tauler de revisions. Les polítiques i l'estat actual del projecte i els plans són disponibles en el wiki dels Frameworks. Els debats en temps real tenen lloc en el canal d'IRC #kde-devel a freenode.net.

Podeu debatre i compartir idees quant a aquest llançament en la secció de comentaris en l'article del Dot.

Patrocini del KDE

El KDE és una comunitat de programari lliure que existeix i creix només amb l'ajuda de molts voluntaris que donen el seu temps i esforç. El KDE sempre està cercant nous voluntaris i col·laboradors, sigui amb l'ajuda de codificació, esmenes o informes d'error, escrivint documentació, traduccions, promoció, diners, etc. Totes les col·laboracions s'aprecien amb agraïment i s'accepten amb il·lusió. Si us plau, llegiu la pàgina de donacions per a més informació o esdevingueu un membre patrocinador de KDE e.V. mitjançant la nostra nova iniciativa Join the Game.

Quant al KDE

El KDE és un equip tecnològic internacional que crea programari lliure i de codi font obert per a ordinadors d'escriptori i dispositius mòbils. Entre els productes del KDE hi ha un sistema d'escriptori modern per a plataformes Linux i UNIX, paquets de productivitat ofimàtica i de grups de treball, i centenars de títols de programari en diverses categories, incloent-hi aplicacions d'Internet i web, multimèdia, entreteniment, educatives, gràfiques i per a desenvolupament de programari. El programari del KDE es tradueix a més de 60 idiomes i es construeix tenint en compte la facilitat d'ús i els principis d'accessibilitat moderns. La totalitat de les aplicacions del KDE s'executen nativament en Linux, BSD, Solaris, Windows i Mac OS X.


Avisos de marques comercials. KDE® i el logotip de l'entorn d'escriptori K® són marques registrades de KDE e.V. Linux és una marca registrada de Linus Torvalds. UNIX és una marca registrada de The Open Group en els Estats Units i altres països. Totes les altres marques registrades i drets d'autor esmentades en aquest anunci són propietat dels seus propietaris respectius.


Contactes de premsa

Àfrica
AJ Venter
Unit 7B Beauvallon Village
13 Sandown Road
West Beach
Ciutat del Cap
7441
Sud-àfrica
Telèfon: +27 83 455 9978
info-africa@kde.org
Àsia
Pradeepto Bhattacharya
A-4 Sonal Coop. Hsg. Society
Plot-4, Sector-3,
New Panvel,
Maharashtra.
Índia 410206

info-asia@kde.org
Europa
Sebastian Kügler
Meloenstraat 17
6543 ZE Nijmegen
Països Baixos
Telèfon: +31-6-48370928
info-europe@kde.org
Amèrica del Nord
Jeff Mitchell
21 Kinross Rd. #2
Brighton, MA 02135
E.U.A
Telèfon: +1 (762) 233-4KDE (4533)
info-northamerica@kde.org
Oceania
Hamish Rodda
11 Eucalyptus Road
Eltham VIC 3095
Austràlia
Telèfon: (+61)402 346684
info-oceania@kde.org
Amèrica del Sud
Sandro Santos Andrade
R. da Gratidão 232, apto 1106-A
Salvador, BA 41650-195
Brasil
Telèfon: +55(71)99142-3855
info-southamerica@kde.org

Enllaços de navegació global