KDE • Community • Announcements
DOAR (Porquê?)
paypal

Lançamento das Plataformas do KDE 5.29.0

Também disponível em:

English | Català | Nederlands | Português | Svenska | Українська

12 de Dezembro de 2016. O KDE anuncia hoje o lançamento das Plataformas do KDE 5.29.0.

As Plataformas do KDE são 70 bibliotecas auxiliares do Qt que oferecem uma grande variedade de funcionalidades comuns em bibliotecas maduras, revistas por grandes grupos de colaboradores e bem testadas, possuindo termos de licenciamento amigáveis. Para uma breve introdução, veja o anúncio de lançamento das Plataformas 5.0.

Esta versão faz parte de uma série de versões mensais planeadas que disponibilizam as melhorias aos programadores de uma forma rápida e previsível.

Novo nesta versão

Nova plataforma

This release includes Prison, a new framework for barcode generation (including QR codes).

Geral

FreeBSD was added to metainfo.yaml in all frameworks tested to work on FreeBSD.

Baloo

  • Melhorias de performance na escrita (4 * rapidez na gravação de dados)

Ícones do Brisa

  • Uso do 'BINARY_ICONS_RESOURCE ON' por omissão
  • Adição do tipo MIME 'vnd.rar' para o 'shared-mime-info' 1.7 (erro 372461)
  • adição do ícone do Claws (erro 371914)
  • Adição do ícone do 'gdrive' em vez de um ícone genérico de nuvem (erro 372111)
  • Correcção do erro "list-remove-symbolic a usar uma imagem errada" (erro 372119)
  • outras melhorias e adições

Módulos Extra do CMake

  • Salto do teste das interfaces em Python, caso o PyQt não esteja instalado
  • Só adicionar o teste se o 'python' for encontrado
  • Redução da versão mínima do CMake obrigatória
  • Adição do módulo 'ecm_win_resolve_symlinks'

Integração da Plataforma

  • Pesquisa pelo QDBus, necessário pela rotina de tratamento do KPackage para o Appstream
  • Possibilidade de o KPackage ter dependências do packagekit & appstream

KActivitiesStats

  • Envio adequado do evento ligado ao recurso

Ferramentas de Doxygen do KDE

  • Adaptação à mudança do quickgit -> cgit
  • Correcção de um erro quando o nome do grupo não está definido. Pode à mesma funcionar mal em condições más

KArchive

  • Adição do método errorString() para oferecer informações de erros

KAuth

  • Adição da propriedade 'timeout' (tempo-limite) (erro 363200)

KConfig

  • kconfig_compiler - geração de código com substituições
  • Processamento adequado das palavras-chave das funções (erro 371562)

KConfigWidgets

  • Garantia de que as acções do menu recebem o MenuRole pretendido

KCoreAddons

  • KTextToHtml: correcção do erro "[1] added at the end of a hyperlink" (adicionado ao fim de uma ligação) (erro 343275)
  • KUser: Só pesquisar por um avatar se o 'loginName' não estiver vazio

KCrash

  • Alinhamento com o KInit e não usar o DISPLAY no Mac
  • Não fechar todos os descritores de ficheiros no OS X

KDesignerPlugin

  • src/kgendesignerplugin.cpp - adição de substitutos para o código gerado

KDESU

  • Limpeza do XDG_RUNTIME_DIR nos processos executados com o 'kdesu'

KFileMetaData

  • Pesquisa eficaz da 'libpostproc' do FFMpeg

KHTML

  • java: aplicação dos nomes aos botões correctos
  • java: mudança dos nomes na janela de permissões

KI18n

  • Verificação adequada da desigualdade dos ponteiros no 'dngettext' (erro 372681)

KIconThemes

  • Possibilidade de mostrar os ícones de todas as categorias (erro 216653)

KInit

  • Definição das variáveis de ambiente do KLaunchRequest ao iniciar um novo processo

KIO

  • Migração para um registo de dados por categorias
  • Correcção da compilação com o SDK do WinXP
  • Possibilidade do processamento de códigos de validação em maiúsculas na página 'Códigos de Validação' (erro 372518)
  • Nunca limpar a última coluna (data) na janela de ficheiros (erro 312747)
  • Importação e actualização dos DocBook's do 'kcontrol' para o código do 'kio' no 'master' do 'kde-runtime'
  • [OS X] possibilidade de o lixo do KDE usar o lixo do OS X
  • SlaveBase: adição de documentação sobre os ciclos de eventos, notificações e módulos do 'kded'

KNewStuff

  • Adição de uma nova opção de gestão de pacotes ('subdir') ao 'knsrc'
  • Consumo dos novos 'signals' de erro (definição de erros das tarefas)
  • Tratamento de comportamento estranho com ficheiros que desaparecem quando são acabados de criar
  • Instalação eficaz dos ficheiros de inclusão de base, com capitalização CamelCase

KNotification

  • [KStatusNotifierItem] Gravação / reposição da posição da janela ao esconder / mostrar uma janela (erro 356523)
  • [KNotification] Permitir a anotação de notificações com URL's

Plataforma KPackage

  • Continuar a instalar o 'metadata.desktop' (erro 372594)
  • Carregamento manual dos meta-dados se for passada uma localização absoluta
  • Correcção de uma falha potencial se o pacote não for compatível com o Appstream
  • Possibilidade de o KPackage saber sobre o X-Plasma-RootPath
  • Correcção da geração do ficheiro 'metadata.json'

KPty

  • Mais pesquisas por locais do 'utempter' (incluindo /usr/lib/utempter/)
  • Adição da localização da biblioteca para o executável 'utempter' seja encontrado no Ubuntu 16.10

KTextEditor

  • Impedimento de avisos do Qt sobre modos de áreas de transferência não suportados no Mac
  • Uso das definições de sintaxe do KF5::SyntaxHighlighting

KTextWidgets

  • Não substituir os ícones da janela com o resultado de uma pesquisa mal-sucedida

KWayland

  • [cliente] Correcção de remoção de referência nula no ConfinedPointer e no LockedPointer
  • [cliente] Instalação do pointerconstraints.h
  • [servidor] Correcção de regressão no SeatInterface::end/cancelPointerPinchGesture
  • Implementação do protocolo PointerConstraints
  • [servidor] Redução da sobrecarga do 'pointersForSurface'
  • Devolução do SurfaceInterface::size no espaço global do compositor
  • [ferramentas/gerador] Geração do enumerado XPTOInterfaceVersion do lado do servidor
  • [ferramentas/gerador] Envolvência de todos os argumentos de pedidos 'wl_fixed' no 'wl_fixed_from_double'
  • [ferramentas/gerador] Geração da implementação dos pedidos do lado do cliente
  • [ferramentas/gerador] Geração das fábricas de recursos do lado do cliente
  • [ferramentas/gerador] Geração de chamadas de retorno e atendimento do lado do cliente
  • [ferramentas/gerador] Passagem do 'this' como ponteiro 'q' no Client::Resource::Private
  • [ferramentas/gerador] Geração do Private::setup(wl_xpto *arg) do lado do cliente
  • Implementação do protocolo PointerGestures

KWidgetsAddons

  • Remoção de estoiro no Mac
  • Não substituir os ícones com o resultado de uma pesquisa mal-sucedida
  • KMessageWidget: correcção do formato quando o 'wordWrap' está activo sem acções
  • KCollapsibleGroupBox: não esconder os itens, substituindo sim a política de foco

KWindowSystem

  • [KWindowInfo] Adição do pid() e do desktopFileName()

Ícones do Oxygen

  • Adição do ícone 'application-vnd.rar' (erro 372461)

Plataforma do Plasma

  • Verificação da validade dos meta-dados no 'settingsFileChanged' (erro 372651)
  • Não inverter o formato da barra de páginas se estiver na vertical
  • Remoção do 'radialGradient4857' (erro 372383)
  • [AppletInterface] Nunca retirar o foco do 'fullRepresentation' (erro 372476)
  • Correcção do prefixo do ID dos ícones SVG (erro 369622)

Solid

  • winutils_p.h: Reposição da compatibilidade com o SDK do WinXP

Sonnet

  • Pesquisa também pelo hunspell-1.5

Realce de Sintaxe

  • Normalização dos valores dos atributos da licença no XML
  • Sincronização das definições de sintaxe do KTextEditor
  • Correcção da junção de regiões dobradas

Informação de segurança

The released code has been GPG-signed using the following key: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Primary key fingerprint: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB


Instalar os pacotes binários

No Linux, a utilização de pacotes para a sua distribuição favorita é a forma recomendada de ter acesso às Plataformas do KDE. Instruções de instalação de pacotes binários nas distribuições.

Compilar a partir do código

Poderá transferir à vontade o código-fonte completo do 5.29.0. As instruções de compilação e instalação da aplicação do KDE 5.29.0 está disponível na Página de Informações das Plataformas do KDE 5.29.0.

A compilação a partir do código-fonte é possível com os comandos básicos cmake .; make; make install. Para uma plataforma de Nível 1 individual, esta será provavelmente a solução mais simples. As pessoas interessadas em contribuir para as plataformas ou seguir a evolução do desenvolvimento do conjunto completo estão encorajadas a usar o kdesrc-build. As Plataformas 5.29.0 precisam do Qt 5.5.

Está disponível uma listagem detalhada de todas as bibliotecas das plataformas e de terceiros em inqlude.org, o arquivo catalogado de bibliotecas do Qt. Está disponível uma lista completa com a documentação da API em api.kde.org.

Contribuir

As pessoas interessadas em seguir e contribuir para o desenvolvimento das Plataformas poderão obter os repositórios de Git, seguir as discussões na lista de correio de Desenvolvimento das Plataformas do KDE e contribuir com alterações no quadro de revisões. As políticas, o estado actual e os planos do projecto estão disponíveis na 'wiki' das Plataformas. As discussões em tempo-real tomam lugar no canal de IRC #kde-devel no freenode.net.

Poderá discutir e partilhar ideias sobre esta versão na secção de comentários do artigo do Dot.

Apoiar o KDE

O KDE é uma comunidade de 'Software' Livre que existe e cresce apenas graças à ajuda de muitos voluntários que doam o seu tempo e esforço. O KDE está sempre à procura de novos voluntários e contribuições, sejam elas de código, documentação, traduções, promoção, monetárias, etc. Todas as contribuições são sinceramente bem-vindas e aceites de bom grado. Por favor leia a página de Apoio ao KDE para mais informações ou para se tornar um membro de suporte do KDE e.V., através da nossa nova iniciativa Juntar-se ao Jogo.

Acerca do KDE

O KDE é uma equipa tecnológica internacional que cria aplicações de 'software' livre e aberto para computadores e dispositivos móveis. Entre os produtos do KDE encontra-se um ambiente de trabalho moderno para as plataformas Linux e UNIX, pacotes de 'groupware' e produtividade no escritório, assim como centenas de aplicações de âmbitos diversos, que incluem aplicações Web e da Internet, multimédia, entretenimento, educação, gráficos e desenvolvimento aplicacional. As aplicações do KDE são traduzidas em mais de 60 línguas e está construído com princípios de facilidade de utilização e acessibilidade modernos em mente. As aplicações completas do KDE executam de forma nativa no Linux, BSD, Solaris, Windows e Mac OS X.


Notas de Marcas Registadas. O KDE® e o logótipo do Ambiente de Trabalho K ® são marcas registadas do KDE e.V. O Linux é uma marca registada de Linus Torvalds. O UNIX é uma marca registada do Open Group nos Estados Unidos e noutros países. Todas as outras marcas registadas e direitos de cópia referidos neste anúncio são da propriedade dos seus respectivos donos.


Contactos de Imprensa

África
AJ Venter
Unit 7B Beauvallon Village
13 Sandown Road
West Beach
Cidade do Cabo
7441
África do Sul
Telefone: +27 83 455 9978
info-africa@kde.org
Ásia
Pradeepto Bhattacharya
A-4 Sonal Coop. Hsg. Society
Plot-4, Sector-3,
New Panvel,
Maharashtra.
Índia 410206

info-asia@kde.org
Europa
Sebastian Kügler
Meloenstraat 17
6543 ZE Nijmegen
Holanda
Telefone: +31-6-48370928
info-europe@kde.org
América do Norte
Jeff Mitchell
21 Kinross Rd. #2
Brighton, MA 02135
E.U.A
Telefone: +1 (762) 233-4KDE (4533)
info-northamerica@kde.org
Oceânia
Hamish Rodda
11 Eucalyptus Road
Eltham VIC 3095
Austrália
Telefone: (+61)402 346684
info-oceania@kde.org
América do Sul
Sandro Santos Andrade
R. da Gratidão 232, apto 1106-A
Salvador, BA 41650-195
Brasil
Telefone: +55(71)99142-3855
info-southamerica@kde.org

Itens de navegação global