KDE • Community • Announcements
DOAR (Porquê?)
paypal

Lançamento das Plataformas do KDE 5.27.0

Também disponível em:

English | Català | Nederlands | Português | Svenska | Українська

08 de Outubro de 2016. O KDE anuncia hoje o lançamento das Plataformas do KDE 5.27.0.

As Plataformas do KDE são 70 bibliotecas auxiliares do Qt que oferecem uma grande variedade de funcionalidades comuns em bibliotecas maduras, revistas por grandes grupos de colaboradores e bem testadas, possuindo termos de licenciamento amigáveis. Para uma breve introdução, veja o anúncio de lançamento das Plataformas 5.0.

Esta versão faz parte de uma série de versões mensais planeadas que disponibilizam as melhorias aos programadores de uma forma rápida e previsível.

Novo nesta versão

New mimetypes icons.

Baloo

  • Usar a configuração correcta na condição de auto-arranque
  • Correcção da inserção ordenada (inserção à 'flat_map') (erro 367991)
  • Adição do fecho de ambiente em falta, como referido por Loïc Yhuel (erro 353783)
  • Transacção não criada => não tentar interrompê-la
  • Correcção da atribuição em falta 'm_env = nullptr'
  • Tornar p.ex. o Baloo::Query seguro em multi-tarefa
  • Nos sistemas a 64-bits, o Baloo permite agora um armazenamento no índice > 5 GB (erro 364475)
  • Permitir o ctime/mtime == 0 (erro 355238)
  • Lidar com a corrupção da base de dados do índice do 'baloo_file', tentando criar de novo a base de dados ou interrompendo se isso falhar

BluezQt

  • Correcção de um estoiro ao tentar adicionar um dispositivo a um adaptador desconhecido (erro 364416)

Ícones do Brisa

  • Novos ícones de tipos MIME
  • Actualização de alguns ícones do KStars (erro 364981)
  • Estil errado do 'actions/24/format-border-set' (erro 368980)
  • Adição do ícone das aplicações Wayland
  • Adição do ícone das aplicações X11 (erro 368813)
  • Anulação do 'distribute-randomize', calendário + nova aplicação da correcção de transformação (erro 367082)
  • A mudança dos documentos de uma pasta de um ficheiro para vários numa pasta, faz com que seja incluído mais que um ficheiro (erro 368224)

Módulos Extra do CMake

  • Certificação de que não é adicionado o teste do AppStream duas vezes

KActivities

  • Ordenação das actividades na 'cache' alfabética pelo nome (erro 362774)

Ferramentas de Doxygen do KDE

  • Muitas alterações à disposição global da documentação gerada da API
  • Correcção do local das marcas, dependendo se a biblioteca faz parte de um grupo ou não
  • Pesquisa: Correcção do 'href' das bibliotecas que não façam parte de um grupo

KArchive

  • Correcção de fuga de memória com o KCompressionDevice do KTar
  • KArchive: correcção de fuga de memória quando já existe um item com o mesmo nome
  • Correcção de fuga de memória no KZip ao lidar com pastas vazias
  • K7Zip: Correcção de fugas de memória em caso de erro
  • Correcção de fuga de memória detectada pelo ASAN quando o open() falha com o dispositivo subjacente
  • Remoção de uma má conversão para KFilterDev, detectada pelo ASAN

KCodecs

  • Adição de macros de exportação em falta nas classes Decoder e Encoder

KConfig

  • Correcção de fuga de memória no SignalsTestNoSingletonDpointer, descoberta pelo ASAN

KCoreAddons

  • Registo do QPair<QString,QString> como meta-tipo no KJobTrackerInterface
  • Não converter um URL para URL se tiver um carácter de aspas
  • Correcção da compilação em Windows
  • Correcção de um erro muito antigo onde se removiam o espaço no URL, como por exemplo "xpto <<url> <url>>"

KCrash

  • Opção do CMake KCRASH_CORE_PATTERN_RAISE para encaminhar para o 'kernel'
  • Mudança do nível de depuração predefinido de 'Warning' (Aviso) para 'Info' (Informação)

Suporte para a KDELibs 4

  • Limpeza. Não instalar inclusões que apontem para locais inexistentes e também remover esses ficheiros
  • Uso mais correcto e, com o C++11 disponível, do std::remove_pointer

KDocTools

  • Correcção de um erro do checkXML5, que imprime o HTML gerado para o 'stdout' nos DocBook's válidos (erro 369415)
  • Correcção de um erro onde não é possível executar ferramentas nnativas no pacote, usando o 'kdoctools' multi-plataforma
  • Configuração dos alvos de compilação multi-plataforma que executam o 'kdoctools' de outros pacotes
  • Adição do suporte de compilação multi-plataforma do 'docbookl10nhelper'
  • Adição do suporte de compilação multi-plataforma do 'meinproc5'
  • Conversão do 'checkxml5' para um executável do Qt, para o suporte de compilação multi-plataforma

KFileMetaData

  • Melhoria na extracção do 'epub', gerando menos estoiros (erro 361727)
  • Tornar a indexação de ODF mais robusta a erros, verificando se existem os ficheiros dele (e se são de facto ficheiros (meta.xml + content.xml)

KIO

  • Correcção dos 'KIO slaves' que usam apenas o TLS 1.0
  • Correcção de erro de compatibilidade binária (ABI) do 'kio'
  • KFileItemActions: adição do addPluginActionsTo(QMenu *)
  • Mostrar os botões de cópia apenas depois do cálculo do código de validação
  • Adição de reacção em falta após o cálculo de um código de validação (erro 368520)
  • Correcção do KFileItem::overlays que devolve valores de texto vazios
  • Correcção do lançamento de ficheiros '.desktop' de terminal com o Konsole
  • Classificação das montagens de NFS4 como provavelmente lentas, como o NFS/CIFS/..
  • KNewFileMenu: mostrar o atalho da acção Nova Pasta (erro 366075)

KItemViews

  • No modo de lista, usar a implementação por omissão do 'moveCursor'

KNewStuff

  • Adição de verificações do KAuthorized para permitir desactivar o 'ghns' no 'kdeglobals' (erro 368240)

Plataforma de Pacotes

  • Não gerar ficheiros do AppStream para os componentes que não estejam no RDN
  • Fazer com que o 'kpackage_install_package' funcione com o KDE_INSTALL_DIRS_NO_DEPRECATED
  • Remoção da variável não usada KPACKAGE_DATA_INSTALL_DIR

KParts

  • Correcção dos URL's com uma barra no fim, que eram sempre assumidos como pastas

KPeople

  • Correcção da compilação do ASAN (o 'duplicates.cpp' usa o 'KPeople::AbstractContact', que está no 'KF5PeopleBackend')

KPty

  • Uso da localização do ECM para descobrir o binário 'utempter', o que é mais fiável que um prefixo simples do 'cmake'
  • Invocação manual do utilitário 'utempter' (erro 364779)

KTextEditor

  • Ficheiros XML: remoção do valor fixo da cor dos valores
  • XML: Remoção do valor fixo da cor dos valores
  • Definição de Esquema em XML: Transformação do 'version' num xs:integer
  • Ficheiros de definição de realce: arredondamento da versão para o número inteiro mais próximo
  • Suporte para capturas multi-caracteres apenas no {xxx} para evitar regressões
  • Suporte para substituições com expressões regulares e capturas > \9, p.ex. I (erro 365124)
  • Correcção do desenho dos caracteres que passa para a linha seguinte, p.ex. os sublinhados já não são mais recortados com alguns tipos/tamanhos de letra (erro 335079)
  • Correcção de estoiro: Certificação de que o cursor apresentado é válido após a dobragem do texto (erro 367466)
  • O KateNormalInputMode precisa de executar de novo os métodos 'enter' do SearchBar
  • tentativa de "correcção" do desenho dos sublinhados e de outras coisas do género (erro 335079)
  • Mostrar apenas o botão "Ver as diferenças", se o 'diff' estiver instalado
  • Usar um item de mensagem não-modal para as notificações de ficheiros modificados no exterior (erro 353712)
  • Correcção de regressão: o 'testNormal' só funcionava por causa da execução única do teste
  • Divisão do teste de indentação entre execuções separadas
  • Suporte de novo à acção "Desdobrar os Nós de Topo" (erro 335590)
  • Correcção de um estoiro ao mostrar as mensagens no topo ou no fundo várias vezes
  • Correcção da configuração do EOL nas linhas de modo (erro 365705)
  • Realce dos ficheiros '.nix' como Bash, dado que não será problemático para já (erro 365006)

Plataforma da KWallet

  • Verificação se o 'kwallet' está activo no Wallet::isOpen(nome) (erro 358260)
  • Adição de ficheiro de inclusão do Boost em falta
  • Remoção da pesquisa duplicada pelo KF5DocTools

KWayland

  • [servidor] Não enviar a libertação de teclas não carregadas nem o pressionar das mesmas em duplicado (erro 366625)
  • [servidor] Ao substituir a selecção da área de transferência, o DataSource anterior tem de ser cancelado (erro 368391)
  • Adição do suporte para os eventos de entrada/saída do Surface
  • [cliente] Seguir todas as saídas criadas e adição de um método 'get' estático

KXmlRpcClient

  • Conversão das categorias para 'org.kde.pim.*'

NetworkManagerQt

  • É necessário alterar o estado durante a inicialização
  • Substituição de todas as chamadas bloqueantes na inicialização por apenas uma chamada bloqueante
  • Uso da interface-padrão o.f.DBus.Properties para o sinal PropertiesChanged no NM 1.4.0+ (erro 367938)

Ícones do Oxygen

  • Remoção da pasta inválida no 'index.theme'
  • Introdução de teste de duplicações nos ícones do Brisa
  • Conversão de todos os ícones duplicados para ligações simbólicas

Plataforma do Plasma

  • Melhoria no resultado do medidor de tempo
  • [ToolButtonStyle] Correcção da seta do menu
  • i18n: tratamento dos textos nos ficheiros 'kdevtemplate'
  • i18n: revisão dos textos nos ficheiros 'kdevtemplate'
  • Adição do 'removeMenuItem' ao PlasmaComponents.ContextMenu
  • actualização do ícone do KTorrent (erro 369302)
  • [WindowThumbnail] Eliminação da imagem nos eventos de mapeamento
  • Não incluir o 'kdeglobals' ao lidar com uma configuração da 'cache'
  • Correcção do Plasma::knownLanguages
  • mudança do tamanho da vista apenas após a definição do contentor
  • Evitar criar um KPluginInfo a partir de uma instância de KPluginMetaData
  • as tarefas em execução devem ter alguma indicação
  • as linhas da barra de tarefas de acordo com a macro RR 128802 devem assinalá-lo
  • [AppletQuickItem] Quebra do ciclo quando for encontrada uma disposição

Informação de segurança

The released code has been GPG-signed using the following key: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Primary key fingerprint: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB


Instalar os pacotes binários

No Linux, a utilização de pacotes para a sua distribuição favorita é a forma recomendada de ter acesso às Plataformas do KDE. Instruções de instalação de pacotes binários nas distribuições.

Compilar a partir do código

Poderá transferir à vontade o código-fonte completo do 5.27.0. As instruções de compilação e instalação da aplicação do KDE 5.27.0 está disponível na Página de Informações das Plataformas do KDE 5.27.0.

A compilação a partir do código-fonte é possível com os comandos básicos cmake .; make; make install. Para uma plataforma de Nível 1 individual, esta será provavelmente a solução mais simples. As pessoas interessadas em contribuir para as plataformas ou seguir a evolução do desenvolvimento do conjunto completo estão encorajadas a usar o kdesrc-build. As Plataformas 5.27.0 precisam do Qt 5.5.

Está disponível uma listagem detalhada de todas as bibliotecas das plataformas e de terceiros em inqlude.org, o arquivo catalogado de bibliotecas do Qt. Está disponível uma lista completa com a documentação da API em api.kde.org.

Contribuir

As pessoas interessadas em seguir e contribuir para o desenvolvimento das Plataformas poderão obter os repositórios de Git, seguir as discussões na lista de correio de Desenvolvimento das Plataformas do KDE e contribuir com alterações no quadro de revisões. As políticas, o estado actual e os planos do projecto estão disponíveis na 'wiki' das Plataformas. As discussões em tempo-real tomam lugar no canal de IRC #kde-devel no freenode.net.

Poderá discutir e partilhar ideias sobre esta versão na secção de comentários do artigo do Dot.

Apoiar o KDE

O KDE é uma comunidade de 'Software' Livre que existe e cresce apenas graças à ajuda de muitos voluntários que doam o seu tempo e esforço. O KDE está sempre à procura de novos voluntários e contribuições, sejam elas de código, documentação, traduções, promoção, monetárias, etc. Todas as contribuições são sinceramente bem-vindas e aceites de bom grado. Por favor leia a página de Apoio ao KDE para mais informações ou para se tornar um membro de suporte do KDE e.V., através da nossa nova iniciativa Juntar-se ao Jogo.

Acerca do KDE

O KDE é uma equipa tecnológica internacional que cria aplicações de 'software' livre e aberto para computadores e dispositivos móveis. Entre os produtos do KDE encontra-se um ambiente de trabalho moderno para as plataformas Linux e UNIX, pacotes de 'groupware' e produtividade no escritório, assim como centenas de aplicações de âmbitos diversos, que incluem aplicações Web e da Internet, multimédia, entretenimento, educação, gráficos e desenvolvimento aplicacional. As aplicações do KDE são traduzidas em mais de 60 línguas e está construído com princípios de facilidade de utilização e acessibilidade modernos em mente. As aplicações completas do KDE executam de forma nativa no Linux, BSD, Solaris, Windows e Mac OS X.


Notas de Marcas Registadas. O KDE® e o logótipo do Ambiente de Trabalho K ® são marcas registadas do KDE e.V. O Linux é uma marca registada de Linus Torvalds. O UNIX é uma marca registada do Open Group nos Estados Unidos e noutros países. Todas as outras marcas registadas e direitos de cópia referidos neste anúncio são da propriedade dos seus respectivos donos.


Contactos de Imprensa

África
AJ Venter
Unit 7B Beauvallon Village
13 Sandown Road
West Beach
Cidade do Cabo
7441
África do Sul
Telefone: +27 83 455 9978
info-africa@kde.org
Ásia
Pradeepto Bhattacharya
A-4 Sonal Coop. Hsg. Society
Plot-4, Sector-3,
New Panvel,
Maharashtra.
Índia 410206

info-asia@kde.org
Europa
Sebastian Kügler
Meloenstraat 17
6543 ZE Nijmegen
Holanda
Telefone: +31-6-48370928
info-europe@kde.org
América do Norte
Jeff Mitchell
21 Kinross Rd. #2
Brighton, MA 02135
E.U.A
Telefone: +1 (762) 233-4KDE (4533)
info-northamerica@kde.org
Oceânia
Hamish Rodda
11 Eucalyptus Road
Eltham VIC 3095
Austrália
Telefone: (+61)402 346684
info-oceania@kde.org
América do Sul
Sandro Santos Andrade
R. da Gratidão 232, apto 1106-A
Salvador, BA 41650-195
Brasil
Telefone: +55(71)99142-3855
info-southamerica@kde.org

Itens de navegação global