KDE • Community • Announcements
DOAR (Porquê?)
paypal

Lançamento das Plataformas do KDE 5.25.0

Também disponível em:

English | Català | Nederlands | Português | Svenska | Українська

13 de Agosto de 2016. O KDE anuncia hoje o lançamento das Plataformas do KDE 5.25.0.

As Plataformas do KDE são 70 bibliotecas auxiliares do Qt que oferecem uma grande variedade de funcionalidades comuns em bibliotecas maduras, revistas por grandes grupos de colaboradores e bem testadas, possuindo termos de licenciamento amigáveis. Para uma breve introdução, veja o anúncio de lançamento das Plataformas 5.0.

Esta versão faz parte de uma série de versões mensais planeadas que disponibilizam as melhorias aos programadores de uma forma rápida e previsível.

Novo nesta versão

Geral

  • O Qt >= 5.5 é agora obrigatório

Attica

  • Seguir os direccionamentos do HTTP

Ícones do Brisa

  • actualização do correio - ícones de 16px para os reconhecer melhor
  • actualização dos ícones de estado do microfone e do áudio para terem o mesmo formato e tamanho
  • Novo ícone da aplicação Configuração do Sistema
  • adição de ícones simbólicos de estado do Gnome
  • adição do suporte de ícones simbólicos do Gnome 3
  • Adição de ícones para o Diaspora e o Vector, ver em phabricator.kde.org/M59
  • Novos ícones para o Dolphin e o Gwenview
  • os ícones meteorológicos são ícones de estado, não aplicacionais
  • adição de algumas ligações ao 'xliff', graças ao 'gnastyle'
  • adição de ícone para o Kig
  • adição dos ícones de tipos MIME, do ícone do 'krdc' e de outras aplicações com o 'gnastyle'
  • adição do ícone de tipo MIME para a adição de certificados (erro 365094)
  • actualização dos ícones do Gimp, graças ao 'gnastyle' (erro 354370)
  • o ícone de acção do globo agora não é um ficheiro ligado; usá-lo por favor no Digikam
  • actualização dos ícones do Labplot de acordo com o e-mail 13.07. de Alexander Semke
  • adição de ícones aplicacionais do 'gnastyle'
  • adição de ícone do KRuler de Yuri Fabirovsky
  • correcção dos ficheiros SVG inválidos, graças ao 'fuchs' (erro 365035)

Módulos Extra do CMake

  • Correcção da inclusão quando não existe o Qt5
  • Adição de um método de contingência para o query_qmake() quando não está instalado nenhum Qt5
  • Certificação de que o ECMGeneratePriFile.cmake se comporta como o resto do ECM
  • Os dados do Appstream mudaram a sua localização preferida

KActivities

  • [KActivities-CLI] comandos para iniciar e parar uma actividade
  • [KActivities-CLI] modificação e leitura do nome, ícone e descrição da actividade
  • Adição de uma aplicação CLI (linha de comandos) para controlar as actividades
  • Adição de programas para mudar para as actividades anteriores e seguintes
  • O método para inserir no QFlatSet agora devolve o índice em conjunto com o iterador (erro 365610)
  • Adição de funções do ZSH para parar e apagar as actividades não-actuais
  • Adição da propriedade 'isCurrent' ao KActivities::Info
  • Uso de iteradores constantes ao procurar por uma actividade

Ferramentas de Doxygen do KDE

  • Muitas melhorias na formatação do resultado
  • O Mainpage.dox agora tem maior prioridade que o README.md

KArchive

  • Tratamento de diversas sequências do 'gzip' (erro 232843)
  • Detecção de uma directoria como pasta, mesmo que o 'bit' das permissões esteja mal configurado (erro 364071)

KBookmarks

  • KBookmarkGroup::moveBookmark: correcção do valor devolvido quando o item já está na posição certa

KConfig

  • Adição do atalho-padrão para o DeleteFile e o RenameFile

KConfigWidgets

  • Adição da acção-padrão para o DeleteFile e o RenameFile
  • A página de configuração agora tem barras de deslocamento quando for necessário (erro 362234)

KCoreAddons

  • Instalação e detecção no arranque das licenças conhecidas (correcção de regressão) (erro 353939)

KDeclarative

  • Emissão de facto do 'valueChanged'

KFileMetaData

  • Verificação do 'xattr' durante o passo de configuração, caso contrário a compilação poderá falhar (se o xattr.h estiver em falta)

KGlobalAccel

  • Uso do 'klauncher dbus' em vez do KRun (erro 366415)
  • Lançamento de acções rápidas com o KGlobalAccel
  • KGlobalAccel: Correcção de bloqueio à saída com o Windows

KHTML

  • Suporte da unidade de percentagem no raio dos contornos
  • Remoção da versão com prefixo das propriedades 'background' (fundo) e 'border radius' (raio do contorno)
  • Correcções na função curta de 4 valores
  • Criação de objectos de texto, só se forem usados

KIconThemes

  • Grande melhoria na performance do 'makeCacheKey', dado que é um caminho crítico no código da pesquisa de ícones
  • KIconLoader: redução do número de pesquisas no teste das alternativas
  • KIconLoader: grande melhoria na velocidade para carregar os ícones indisponíveis
  • Não limpar o campo de pesquisa ao mudar de categorias
  • KIconEngine: Correcção do QIcon::hasThemeIcon que devolvia sempre 'true' (erro 365130)

KInit

  • Adaptação do KInit para o Mac OS X

KIO

  • Correcção do KIO::linkAs() para funcionar como documentado, i.e. falhar se o destino já existir
  • Correcção do KIO::put("file:///local") para respeitar o 'umask' (erro 359581)
  • Correcção do KIO::pasteActionText para um item de destino nulo e com um URL vazio
  • Adição do suporte para a anulação da criação de ligações simbólicas
  • Opção da GUI para configurar o MarkPartial global para os 'KIO slaves'
  • Correcção do MaxCacheSize limitado a 99 KiB
  • Adição de botões da área de transferência para a página de códigos de validação
  • KNewFileMenu: correcção da cópia do ficheiro-modelo de um recurso incorporado (erro 359581)
  • KNewFileMenu: Correcção da criação de atalhos para aplicações (erro 363673)
  • KNewFileMenu: Correcção da sugestão de novo nome do ficheiro quando o mesmo já existe no ecrã
  • KNewFileMenu: verificação se o fileCreated() é emitido também para os ficheiros 'desktop' das aplicações
  • KNewFileMenu: correcção da criação de ligações simbólicas com um destino relativo
  • KPropertiesDialog: simplificação do uso da área de botões, correcção do comportamento do Esc
  • KProtocolInfo: enchimento da 'cache' para procurar os protocolos recém-instalados
  • KIO::CopyJob: migração para o qCDebug (com a sua própria área, dado que este poderá ser bastante descritivo)
  • KPropertiesDialog: adição de página de Códigos de Validação)
  • Limpeza da localização do URL antes da inicialização do KUrlNavigator

KItemModels

  • KRearrangeColumnsProxyModel: correcção de validação no índice(0, 0) com um modelo vazio
  • Correcção do KDescendantsProxyModel::setSourceModel(), que não limpava as 'caches' internas
  • KRecursiveFilterProxyModel: correcção de invalidação do QSFPM, devido à filtragem do sinal 'rowsRemoved' (erro 349789)
  • KExtraColumnsProxyModel: implementação do 'hasChildren()'

KNotification

  • Não mudar manualmente o item-pai do 'sublayout', o que silencia o aviso

Plataforma de Pacotes

  • Inferência do ParentApp a partir do 'plugin' PackageStructure
  • Possibilidade de o kpackagetool5 gerar a informação do AppStream para os componentes do KPackage
  • Possibilidade de carregamento do ficheiro 'metadata.json' do kpackagetool5

Kross

  • Remoção das dependências do KF5 não usadas

KService

  • applications.menu: remoção das referências às categorias não-usadas
  • Actualizar sempre o processador do Trader a partir do código yacc/lex

KTextEditor

  • Não perguntar duas vezes para sobrepor um ficheiro nas janelas nativas
  • adição da sintaxe do FASTQ

KWayland

  • [cliente] Uso de um QPointer para o 'enteredSurface' no Pointer
  • Exposição do Geometry no PlasmaWindowModel
  • Adição de um evento de geometria ao PlasmaWindow
  • [src/server] Verificação se a superfície tem um recurso antes de enviar um evento de entrada do cursor
  • Adição do suporte para o xdg-shell
  • [servidor] Enviar uma limpeza adequada da selecção antes de o teclado ficar em primeiro plano
  • [servidor] Tratar da situação sem XDG_RUNTIME_DIR de forma mais ordeira

KWidgetsAddons

  • [KCharSelect] Correcção do estoiro ao pesquisar sem um ficheiro de dados presente (erro 300521)
  • [KCharSelect] Tratamento dos caracteres fora do BMP (erro 142625)
  • [KCharSelect] Actualização do kcharselect-data para o Unicode 9.0.0 (erro 336360)
  • KCollapsibleGroupBox: Paragem da animação se o destruidor estiver ainda em execução
  • Actualização para a paleta do Brisa (sincronização do KColorScheme)

KWindowSystem

  • [xcb] Certificação de que o sinal 'compositingChanged' é emitido se o NETEventFilter for criado de novo (erro 362531)
  • Adição de uma API de conveniência para consultar o sistema/plataforma de janelas usado pelo Qt

KXMLGUI

  • Correcção da sugestão de tamanho mínimo (corte de texto) (erro 312667)
  • [KToggleToolBarAction] Respeitar a restrição 'action/options_show_toolbar'

NetworkManagerQt

  • Uso por omissão do WPA2-PSK e do WPA2-EAP ao obter o tipo de segurança a partir das definições da ligação

Ícones do Oxygen

  • adição do 'application-menu' ao Oxygen (erro 365629)

Plataforma do Plasma

  • Manter o 'slot' 'createApplet' compatível com as Plataformas 5.24
  • Não remover duas vezes a textura de GL na miniatura (erro 365946)
  • Adição do domínio da tradução no objecto QML do papel de parede
  • Não apagar manualmente as 'applets'
  • Adição de um 'kapptemplate' para um Papel de Parede do Plasma
  • Modelos: registo dos modelos na categoria de topo própria "Plasma/"
  • Modelos: Actualização das referências na Wiki da Base Técnica nos README's
  • Definição de quais as estruturas de pacotes do Plasma estendem o 'plasmashell'
  • suporte de um tamanho para a adição de 'applets'
  • Definição do PackageStructure do Plasma como 'plugins' PackageStructure normais do KPackage
  • Correcção: actualização do 'config.qml' do exemplo de papel de parede Outono para o QtQuick.Controls
  • Uso do KPackage para instalar pacotes do Plasma
  • Se for passado um QIcon como argumento para o IconItem::Source, este será usado
  • Adição do suporte de camadas para o IconItem do Plasma
  • Adição do Qt::Dialog às opções predefinidas para tornar o QXcbWindow::isTransient() funcional (erro 366278)
  • [Tema Brisa do Plasma] Adição dos ícones 'network-flightmode-on/off'
  • Emissão do 'contextualActionsAboutToShow' antes de mostrar o menu 'contextualActions' da 'applet' (erro 366294)
  • [TextField] Associação ao tamanho do TextField em vez do texto
  • [Estilos de Botões] Centrar na horizontal no modo apenas com ícones (erro 365947)
  • [Contentor] Tratar o HiddenStatus como um estado baixo
  • Adição do ícone da bandeja de sistema do KRuler por Yuri Fabirovsky
  • Correcção do erro incómodo 'as janelas de diálogo aparecem no Gestor de Tarefas' mais uma vez
  • correcção do ícone de disponibilidade de rede sem-fios com um emblema '?' (erro 355490)
  • IconItem: Usar uma melhor abordagem para desactivar a animação quando passar de invisível para visível
  • Mudança do tipo de janela do Tooltip na ToolTipDialog, através da API do KWindowSystem

Solid

  • Actualização sempre do processador do Predicate a partir do código do yacc/lex

Sonnet

  • hunspell: Limpeza do código de pesquisa por dicionários e pastas do XDG (erro 361409)
  • Tentativa de uma melhor correcção do uso do filtro de línguas na detecção das mesmas

Instalar os pacotes binários

No Linux, a utilização de pacotes para a sua distribuição favorita é a forma recomendada de ter acesso às Plataformas do KDE. Instruções de instalação de pacotes binários nas distribuições.

Compilar a partir do código

Poderá transferir à vontade o código-fonte completo do 5.25.0. As instruções de compilação e instalação da aplicação do KDE 5.25.0 está disponível na Página de Informações das Plataformas do KDE 5.25.0.

A compilação a partir do código-fonte é possível com os comandos básicos cmake .; make; make install. Para uma plataforma de Nível 1 individual, esta será provavelmente a solução mais simples. As pessoas interessadas em contribuir para as plataformas ou seguir a evolução do desenvolvimento do conjunto completo estão encorajadas a usar o kdesrc-build. As Plataformas 5.25.0 precisam do Qt 5.5.

Está disponível uma listagem detalhada de todas as bibliotecas das plataformas e de terceiros em inqlude.org, o arquivo catalogado de bibliotecas do Qt. Está disponível uma lista completa com a documentação da API em api.kde.org.

Contribuir

As pessoas interessadas em seguir e contribuir para o desenvolvimento das Plataformas poderão obter os repositórios de Git, seguir as discussões na lista de correio de Desenvolvimento das Plataformas do KDE e contribuir com alterações no quadro de revisões. As políticas, o estado actual e os planos do projecto estão disponíveis na 'wiki' das Plataformas. As discussões em tempo-real tomam lugar no canal de IRC #kde-devel no freenode.net.

Poderá discutir e partilhar ideias sobre esta versão na secção de comentários do artigo do Dot.

Apoiar o KDE

O KDE é uma comunidade de 'Software' Livre que existe e cresce apenas graças à ajuda de muitos voluntários que doam o seu tempo e esforço. O KDE está sempre à procura de novos voluntários e contribuições, sejam elas de código, documentação, traduções, promoção, monetárias, etc. Todas as contribuições são sinceramente bem-vindas e aceites de bom grado. Por favor leia a página de Apoio ao KDE para mais informações ou para se tornar um membro de suporte do KDE e.V., através da nossa nova iniciativa Juntar-se ao Jogo.

Acerca do KDE

O KDE é uma equipa tecnológica internacional que cria aplicações de 'software' livre e aberto para computadores e dispositivos móveis. Entre os produtos do KDE encontra-se um ambiente de trabalho moderno para as plataformas Linux e UNIX, pacotes de 'groupware' e produtividade no escritório, assim como centenas de aplicações de âmbitos diversos, que incluem aplicações Web e da Internet, multimédia, entretenimento, educação, gráficos e desenvolvimento aplicacional. As aplicações do KDE são traduzidas em mais de 60 línguas e está construído com princípios de facilidade de utilização e acessibilidade modernos em mente. As aplicações completas do KDE executam de forma nativa no Linux, BSD, Solaris, Windows e Mac OS X.


Notas de Marcas Registadas. O KDE® e o logótipo do Ambiente de Trabalho K ® são marcas registadas do KDE e.V. O Linux é uma marca registada de Linus Torvalds. O UNIX é uma marca registada do Open Group nos Estados Unidos e noutros países. Todas as outras marcas registadas e direitos de cópia referidos neste anúncio são da propriedade dos seus respectivos donos.


Contactos de Imprensa

África
AJ Venter
Unit 7B Beauvallon Village
13 Sandown Road
West Beach
Cidade do Cabo
7441
África do Sul
Telefone: +27 83 455 9978
info-africa@kde.org
Ásia
Pradeepto Bhattacharya
A-4 Sonal Coop. Hsg. Society
Plot-4, Sector-3,
New Panvel,
Maharashtra.
Índia 410206

info-asia@kde.org
Europa
Sebastian Kügler
Meloenstraat 17
6543 ZE Nijmegen
Holanda
Telefone: +31-6-48370928
info-europe@kde.org
América do Norte
Jeff Mitchell
21 Kinross Rd. #2
Brighton, MA 02135
E.U.A
Telefone: +1 (762) 233-4KDE (4533)
info-northamerica@kde.org
Oceânia
Hamish Rodda
11 Eucalyptus Road
Eltham VIC 3095
Austrália
Telefone: (+61)402 346684
info-oceania@kde.org
América do Sul
Sandro Santos Andrade
R. da Gratidão 232, apto 1106-A
Salvador, BA 41650-195
Brasil
Telefone: +55(71)99142-3855
info-southamerica@kde.org

Itens de navegação global