KDE • Community • Announcements
DOAR (Porquê?)
paypal

Lançamento das Plataformas do KDE 5.24.0

Também disponível em:

English | Català | Nederlands | Português | Svenska | Українська

09 de Julho de 2016. O KDE anuncia hoje o lançamento das Plataformas do KDE 5.24.0.

As Plataformas do KDE são 70 bibliotecas auxiliares do Qt que oferecem uma grande variedade de funcionalidades comuns em bibliotecas maduras, revistas por grandes grupos de colaboradores e bem testadas, possuindo termos de licenciamento amigáveis. Para uma breve introdução, veja o anúncio de lançamento das Plataformas 5.0.

Esta versão faz parte de uma série de versões mensais planeadas que disponibilizam as melhorias aos programadores de uma forma rápida e previsível.

Novo nesta versão

Alterações gerais

  • A lista de plataformas suportadas por cada plataforma é agora mais explícita ainda. O Android foi adicionado à lista de plataformas suportadas em todas as plataformas em que esse seja o caso.

Baloo

  • DocumentUrlDB::del Só dar um erro quando a filha da pasta já existir
  • Ignorar pesquisas inválidas que tenham um operador binário sem primeiro argumento

Ícones do Brisa

  • Muitos ícones novos e actualizados
  • correcção do erro 364931, onde o ícone de inactividade do utilizador não estava visível (erro 364931)
  • Adição de um programa para converter os ficheiros ligados simbolicamente a itens alternativos do 'qrc'

Módulos Extra do CMake

  • Integração dos locais relativos de bibliotecas no APK
  • Use "/data" for DATAROOTDIR on Windows

KArchive

  • Garantia de que a extracção de um pacote não instala os ficheiros fora da pasta de extracção, por motivos de segurança. Em vez disso, extrai esses ficheiros para o topo da pasta de extracção.

KBookmarks

  • Limpeza do KBookmarkManagerList antes de o qApp sair, para evitar bloqueios com a tarefa do DBus

KConfig

  • Descontinuação do authorizeKAction() em detrimento de authorizeAction()
  • Correcção da capacidade de reprodução das compilações, garantindo a codificação em UTF-8

KConfigWidgets

  • KStandardAction::showStatusbar: Devolução da acção pretendida

KDeclarative

  • Tornar o 'epoxy' opcional

KDED

  • [OS X] passagem do 'kded5' para um agente, compilando-o como uma aplicação normal

Suporte para a KDELibs 4

  • Remoção da classe KDETranslator, dado que não existe mais o 'kdeqt.po'
  • Documentação da substituição de use12Clock()

KDesignerPlugin

  • Adição do suporte para o KNewPasswordWidget

KDocTools

  • Possibilidade de o KDocTools localizar sempre pelo menos os seus próprios itens instalados
  • Uso do CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR para procurar pelos ficheiros Docbook em vez da 'share'
  • Actualização do Docbook da página de manual do 'qt5options' para o Qt 5.4
  • Actualização do 'docbook' da página de manual do 'kf5options'

KEmoticons

  • Passagem do tema Glass para o 'kde-look'

KGlobalAccel

  • Uso da QGuiApplication em vez da QApplication

KHTML

  • Correcção da aplicação do valor 'inherit' para a propriedade curta 'outline'
  • Tratamento dos valores 'initial' e 'inherit' para o raio do contorno
  • Ignorar a propriedade, caso seja usada um tamanho/percentagem invaĺida como 'background-size'
  • O cssText deverá devolver valores separados por vírgulas para essas propriedades
  • Correcção do processamento do 'background-clip' na declaração curta
  • Implementação do processamento do 'background-size' na declaração curta
  • Marcação das propriedades como definidas ao repetir os padrões
  • Correcção da herança das propriedades do fundo
  • Correcção da aplicação dos valores 'initial' e 'inherit' da propriedade 'background-size'
  • Instalação do ficheiro 'kxmlgui' do khtml num ficheiro de recurso do Qt

KI18n

  • Também pesquisar nos catálogos por versões limpas dos valores na variável de ambiente LANGUAGE
  • Correcção do processamento dos valores das variáveis de ambiente WRT 'modifier' e 'codeset', feitos pela ordem errada

KIconThemes

  • Adição do suporte para o carregamento e uso de um tema de ícones automaticamente num ficheiro RCC
  • Instalação do tema de ícones de documentos no MacOS e Windows, ver em https://api.kde.org/frameworks/kiconthemes/html/index.html

KInit

  • Permitir a definição de tempo-limite no 'reset_oom_protection', enquanto se espera pelo SIGUSR1

KIO

  • KIO: adição SlaveBase::openPasswordDialogV2 para uma melhor verificação de erros; convém migrar os 'kioslaves' para esta API
  • Correcção da janela de abertura de ficheiros do KUrlRequester na pasta errada (erro 364719)
  • Correcção de conversões inseguras do KDirModelDirNode*
  • Adição de opção do CMake KIO_FORK_SLAVES para definir o valor por omissão
  • Filtro do ShortUri: correcção da filtragem de mailto:utilizador@máquina
  • Adição do OpenFileManagerWindowJob para realçar um ficheiro dentro de uma pasta
  • KRun: adição do método 'runApplication'
  • Adição do fornecedor de pesquisa na Soundcloud
  • Correcção de um problema de alinhamento com o estilo "macintosh" nativo do OS X

KItemModels

  • Adição do KExtraColumnsProxyModel::removeExtraColumn, que será necessário pelo StatisticsProxyModel

KJS

  • kjs/ConfigureChecks.cmake - definição adequada do HAVE_SYS_PARAM_H

KNewStuff

  • Certificação de que existe um tamanho oferecido (erro 364896)
  • Correcção de "A janela de transferência falha quando faltam todas as categorias"

KNotification

  • Correcção da notificação pela barra de tarefas

KNotifyConfig

  • KNotifyConfigWidget: adição do método disableAllSounds() (erro 157272)

KParts

  • Adição de uma opção para desactivar o tratamento dos títulos das janelas pelos KParts
  • Adição de um item de menu de doação ao menu de ajuda das aplicações

Kross

  • Correcção do nome do enumerador da QDialogButtonBox "StandardButtons"
  • Remoção da primeira tentativa de carregamento da biblioteca, porque será testada à mesma o valor de 'libraryPaths'
  • Correcção de um estoiro quando um método exposto no Kross devolve um QVariant com dados não-móveis
  • Não usar as conversões à C para 'void*' (erro 325055)

KRunner

  • [QueryMatch] Adição do 'iconName'

KTextEditor

  • Mostrar a Antevisão de Texto da Scrollbar ao fim de 250ms
  • esconder a antevisão e outros itens ao deslocar o conteúdo da janela
  • definição do pai + área-ferramentas - parece ser necessário para evitar um item no gestor de tarefas no Win10
  • Remoção do "KDE-Standard" na lista de codificações
  • Dobragem da antevisão activada por omissão
  • Evitar um sublinhado tracejado na antevisão & evitar a poluição da 'cache' de disposições de linhas
  • Activar sempre a opção "Mostrar uma antevisão do texto dobrado"
  • TextPreview: Ajuste do 'grooveRect-height' quando a opção 'scrollPastEnd' estiver activada
  • Antevisão da barra de posicionamento: usar um rectângulo de relevo se a barra de posicionamento não usar toda a altura
  • Adição do KTE::MovingRange::numberOfLines() tal como acontece no KTE::Range
  • Antevisão da dobragem de código: definição a altura da janela para que caibam todas as linhas escondidas
  • Adição de opção para desactivar a antevisão do texto dobrado
  • Adição da linha de modo 'folding-preview' com um tipo booleano
  • ConfigInterface do objecto View: suporte de 'folding-preview' com o tipo booleano
  • Adição de propriedade booleana KateViewConfig::foldingPreview() e setFoldingPreview(bool)
  • Funcionalidade: Mostrar uma antevisão de texto ao passar sobre um bloco de código dobrado
  • KateTextPreview: adição de setShowFoldedLines() e showFoldedLines()
  • Adição das linhas de modo 'scrollbar-minimap' [bool] e 'scrollbar-preview' [bool]
  • Adição de um mini-mapa da barra de posicionamento por omissão
  • Nova funcionalidade: Mostrar uma antevisão do texto ao passar o cursor sobre a barra de posicionamento
  • KateUndoGroup::editEnd(): passagem do KTE::Range por referência constante
  • Correcção do tratamento do atalho do modo VIM, após algumas alterações de comportamento no Qt 5.5 (erro 353332)
  • Parêntesis automáticos: Não inserir um carácter ' no texto
  • ConfigInterface: adição da opção de configuração 'scrollbar-minimap' para activar/desactivar o mini-mapa da barra de posicionamento
  • Correcção do KTE::View::cursorToCoordinate() quando o elemento da mensagem de topo está visível
  • Remodelação da Barra de Comandos Emulada
  • Correcção dos artefactos de desenho no deslocamento enquanto as notificações estão visíveis (erro 363220)

KWayland

  • Adição de um evento 'parent_window' à interface Window do Plasma
  • Tratamento adequado da destruição de um recurso Pointer/Keyboard/Touch
  • [servidor] Remoção de código antigo: KeyboardInterface::Private::sendKeymap
  • [servidor] Adição do suporte para a definição da selecção da DataDeviceInterface da área de transferência manualmente
  • [servidor] Garantia de que o Resource::Private::get devolve um ponteiro nulo se lhe for passado também um ponteiro nulo
  • [servidor] Adição de verificação de recursos no QtExtendedSurfaceInterface::close
  • [servidor] Limpeza do ponteiro SurfaceInterface nos objectos referenciados quando for destruído
  • [servidor] Correcção de mensagem de erro na interface QtSurfaceExtension
  • [servidor] Introdução de um sinal Resource::unbound emitido a partir da rotina de tratamento do 'unbind'
  • [servidor] Não emitir um erro ao destruir uma BufferInterface ainda referenciada
  • Adição de um pedido de destruição ao 'org_kde_kwin_shadow' e ao 'org_kde_kwin_shadow_manager'

KWidgetsAddons

  • Correcção da leitura dos dados Unihan
  • Correcção do tamanho mínimo do KNewPasswordDialog (erro 342523)
  • Correcção de construtor ambíguo no MSVC 2015
  • Correcção de um problema de alinhamento com o estilo "macintosh" nativo do OS X (erro 296810)

KXMLGUI

  • KXMLGui: Correcção da junção de índices ao remover clientes do 'xmlgui' com acções nos grupos (erro 64754)
  • Não avisar acerca do "ficheiro encontrado na localização de compatibilidade", caso não seja encontrado de todo
  • Adição de um item de menu de doação ao menu de ajuda das aplicações

NetworkManagerQt

  • Não usar a legenda do PEAP com base na versão do PEAP
  • Passagem das verificações da versão do NetworkManager para a execução (para evitar problemas de compilação vs. execução - erro 362736)

Plataforma do Plasma

  • [Calendário] Inverter os botões de setas nas línguas da direita-para-esquerda
  • O Plasma::Service::operationDescription() deverá devolver um QVariantMap
  • Não incluir contentores incorporados no containmentAt(pos) (erro 361777)
  • correcção dos temas de cores para o ícone de reinício do sistema (ecrã de autenticação) (erro 364454)
  • desactivação das miniaturas da barra de tarefas com o 'llvmpipe' (erro 363371)
  • guarda contra 'applets' inválidas (erro 364281)
  • PluginLoader::loadApplet: reposição da compatibilidade para as 'applets' mal instaladas
  • correcção da pasta de PLASMA_PLASMOIDS_PLUGINDIR
  • PluginLoader: melhoria da mensagem de erro sobre a compatibilidade da versão do 'plugin'
  • Correcção de verificação para manter o QMenu no ecrã para os formatos multi-ecrã
  • Novo tipo de contentor para a bandeja do sistema

Solid

  • Correcção da verificação se o CPU é válido
  • Tratamento da leitura do /proc/cpuinfo para os processadores ARM
  • Pesquisa dos CPU's por sub-sistema em vez de controlador

Sonnet

  • Tornar o auxiliar do 'exe' como aplicação não gráfica
  • Permitir que o 'nsspellcheck' seja compilado no Mac por omissão

Instalar os pacotes binários

No Linux, a utilização de pacotes para a sua distribuição favorita é a forma recomendada de ter acesso às Plataformas do KDE. Instruções de instalação de pacotes binários nas distribuições.

Compilar a partir do código

Poderá transferir à vontade o código-fonte completo do 5.24.0. As instruções de compilação e instalação da aplicação do KDE 5.24.0 está disponível na Página de Informações das Plataformas do KDE 5.24.0.

A compilação a partir do código-fonte é possível com os comandos básicos cmake .; make; make install. Para uma plataforma de Nível 1 individual, esta será provavelmente a solução mais simples. As pessoas interessadas em contribuir para as plataformas ou seguir a evolução do desenvolvimento do conjunto completo estão encorajadas a usar o kdesrc-build. As Plataformas 5.24.0 precisam do Qt 5.4.

Está disponível uma listagem detalhada de todas as bibliotecas das plataformas e de terceiros em inqlude.org, o arquivo catalogado de bibliotecas do Qt. Está disponível uma lista completa com a documentação da API em api.kde.org.

Contribuir

As pessoas interessadas em seguir e contribuir para o desenvolvimento das Plataformas poderão obter os repositórios de Git, seguir as discussões na lista de correio de Desenvolvimento das Plataformas do KDE e contribuir com alterações no quadro de revisões. As políticas, o estado actual e os planos do projecto estão disponíveis na 'wiki' das Plataformas. As discussões em tempo-real tomam lugar no canal de IRC #kde-devel no freenode.net.

Poderá discutir e partilhar ideias sobre esta versão na secção de comentários do artigo do Dot.

Apoiar o KDE

O KDE é uma comunidade de 'Software' Livre que existe e cresce apenas graças à ajuda de muitos voluntários que doam o seu tempo e esforço. O KDE está sempre à procura de novos voluntários e contribuições, sejam elas de código, documentação, traduções, promoção, monetárias, etc. Todas as contribuições são sinceramente bem-vindas e aceites de bom grado. Por favor leia a página de Apoio ao KDE para mais informações ou para se tornar um membro de suporte do KDE e.V., através da nossa nova iniciativa Juntar-se ao Jogo.

Acerca do KDE

O KDE é uma equipa tecnológica internacional que cria aplicações de 'software' livre e aberto para computadores e dispositivos móveis. Entre os produtos do KDE encontra-se um ambiente de trabalho moderno para as plataformas Linux e UNIX, pacotes de 'groupware' e produtividade no escritório, assim como centenas de aplicações de âmbitos diversos, que incluem aplicações Web e da Internet, multimédia, entretenimento, educação, gráficos e desenvolvimento aplicacional. As aplicações do KDE são traduzidas em mais de 60 línguas e está construído com princípios de facilidade de utilização e acessibilidade modernos em mente. As aplicações completas do KDE executam de forma nativa no Linux, BSD, Solaris, Windows e Mac OS X.


Notas de Marcas Registadas. O KDE® e o logótipo do Ambiente de Trabalho K ® são marcas registadas do KDE e.V. O Linux é uma marca registada de Linus Torvalds. O UNIX é uma marca registada do Open Group nos Estados Unidos e noutros países. Todas as outras marcas registadas e direitos de cópia referidos neste anúncio são da propriedade dos seus respectivos donos.


Contactos de Imprensa

África
AJ Venter
Unit 7B Beauvallon Village
13 Sandown Road
West Beach
Cidade do Cabo
7441
África do Sul
Telefone: +27 83 455 9978
info-africa@kde.org
Ásia
Pradeepto Bhattacharya
A-4 Sonal Coop. Hsg. Society
Plot-4, Sector-3,
New Panvel,
Maharashtra.
Índia 410206

info-asia@kde.org
Europa
Sebastian Kügler
Meloenstraat 17
6543 ZE Nijmegen
Holanda
Telefone: +31-6-48370928
info-europe@kde.org
América do Norte
Jeff Mitchell
21 Kinross Rd. #2
Brighton, MA 02135
E.U.A
Telefone: +1 (762) 233-4KDE (4533)
info-northamerica@kde.org
Oceânia
Hamish Rodda
11 Eucalyptus Road
Eltham VIC 3095
Austrália
Telefone: (+61)402 346684
info-oceania@kde.org
América do Sul
Sandro Santos Andrade
R. da Gratidão 232, apto 1106-A
Salvador, BA 41650-195
Brasil
Telefone: +55(71)99142-3855
info-southamerica@kde.org

Itens de navegação global