KDE • Community • Announcements
DOAR (Porquê?)
paypal

Lançamento das Plataformas do KDE 5.21.0

Também disponível em:

English | Català | Nederlands | Português | Português brasileiro | Svenska | Українська

09 de Abril de 2016. O KDE anuncia hoje o lançamento das Plataformas do KDE 5.21.0.

As Plataformas do KDE são 70 bibliotecas auxiliares do Qt que oferecem uma grande variedade de funcionalidades comuns em bibliotecas maduras, revistas por grandes grupos de colaboradores e bem testadas, possuindo termos de licenciamento amigáveis. Para uma breve introdução, veja o anúncio de lançamento das Plataformas 5.0.

Esta versão faz parte de uma série de versões mensais planeadas que disponibilizam as melhorias aos programadores de uma forma rápida e previsível.

Novo nesta versão

Nova plataforma: KActivitiesStats, uma biblioteca para aceder aos dados de estatísticas de utilização recolhidos pelo gestor de actividades do KDE.

Todas as plataformas

O Qt >= 5.4 é agora obrigatório, i.e., o Qt 5.3 já não é mais suportado.

Attica

  • Adição da variante 'const' ao método de 'get'

Baloo

  • Centralização do tamanho do lote na configuração
  • Remoção da indexação bloqueante do código dos ficheiros 'text/plain' sem extensão .txt (erro 358098)
  • Verificação tanto do nome como do conteúdo do ficheiro para determinar o tipo MIME (erro 353512)

BluezQt

  • ObexManager: Divisão das mensagens de erro para os objectos em falta

Ícones do Brisa

  • adição de ícones Brisa para o Lokalize
  • sincronização dos ícones das aplicações entre o Brisa e o Brisa Escuro
  • actualizações dos ícones dos temas e remoção dos grupos do Kicker para correcção dos ícones das aplicações no sistema
  • adição do suporte do '.xpi' para as extensões do Firefox (erro 359913)
  • actualização do ícone do Okular com o correcto
  • adição do suporte de ícones das aplicações 'ktnef'
  • adição de ícones para o KMenueditor, KMouse e KNotes
  • mudança do ícone de volume silencioso para usar o '-' para silencioso em vez de apenas estar a vermelho (erro 360953)
  • adição do suporte para os tipos MIME do 'djvu' (erro 360136)
  • adição de ligação em vez de um item duplo
  • adição de um ícone de 'ms-shortcut' para o Gnucash (erro 360776)
  • mudança do fundo do papel de parede para um genérico
  • actualização dos ícones para usar um papel de parede genérico
  • adição do ícone para o Konqueror (erro 360304)
  • adição de um ícone de processo-em-curso para a animação do progresso no KDE (erro 360304)
  • adição de ícone de instalação de aplicações e actualização do ícone de actualizações com a cor correcta
  • adição de ícones para adição e remoção de emblemas para a selecção, adição e montagem no Dolphin
  • Remoção da folha de estilo dos ícones das 'applets' do relógio analógico e do 'kickerdash'
  • sincronização do Brisa e Brisa Escuro (erro 360294)

Módulos Extra do CMake

  • Correcção do _ecm_update_iconcache para apenas actualizar o local de instalação
  • Anulação do "ECMQtDeclareLoggingCategory: Inclusão do <QDebug> com o ficheiro gerado"

Integração da Plataforma

  • Contingência para a implementação do QCommonStyle do 'standardIcon'
  • Definição de um tempo-limite predefinido de fecho do menu

KActivities

  • Remoção das validações do compilador, agora que todas as plataformas necessitam do C++11
  • Remoção do ResourceModel do QML, dado ser substituída pelo KAStats::ResultModel
  • A inserção num QFlatSet vazio devolveu um iterador inválido

KCodecs

  • Simplificação do código ('qCount -> std::count', melhorias com 'isprint -> QChar::isPrint')
  • detecção da codificação: correcção de estoiros com má utilização do 'isprint' (erro 357341)
  • Correcção de estoiros por variável não inicializada (erro 357341)

KCompletion

  • KCompletionBox: forçar uma janela sem moldura e não atribuir o foco
  • O KCompletionBox *não* deverá ser uma dica

KConfig

  • Adição do suporte para a obtenção de localizações do QStandardPaths dentro dos ficheiros .desktop

KCoreAddons

  • Correcção do 'kcoreaddons_desktop_to_json()' no Windows
  • src/lib/CMakeLists.txt - correcção da compilação com uma biblioteca do Threads
  • Adição de rotinas substitutas para permitir a compilação no Android

KDBusAddons

  • Evitar a introspecção de uma interface de DBus quando não é usada

KDeclarative

  • uniformização do uso do 'std::numeric_limits'
  • [DeclarativeDragArea] Não substituir o "texto" dos dados MIME

Suporte para a KDELibs 4

  • Correcção de ligação obsoleta no Docbook do 'kdebugdialog5'
  • Não deixar o Qt5::Network como biblioteca obrigatória no resto das ConfigureChecks

KDESU

  • Definição de macros de funcionalidades para permitir a compilação na 'libc' do 'musl'

KEmoticons

  • KEmoticons: correcção de estoiro quando o 'loadProvider' falha por alguma razão

KGlobalAccel

  • Possibilidade de matar de forma ordeira o 'kglobalaccel5', corrigindo um encerramento extremamente lento

KI18n

  • O uso das línguas da localização regional do sistema Qt como contingência em sistemas não-UNIX

KInit

  • Limpeza e remodelação da versão para 'xcb' do 'klauncher'

KIO

  • FavIconsCache: sincronização após a escrita, para que as outras aplicações a possam ver, e para evitar estoiros em caso de destruição
  • Correcção de muitas questões relacionadas com múltiplas tarefas no KUrlCompletion
  • Correcção de estoiro na janela de mudança de nome (erro 360488)
  • KOpenWithDialog: melhoria do texto do título e da descrição da janela (erro 359233)
  • Possibilidade de melhor instalação multi-plataforma dos 'ioslaves', através do envio da informação do protocolo nos meta-dados do 'plugin'

KItemModels

  • KSelectionProxyModel: Simplificação do tratamento da remoção de linhas e da lógica de remoção da selecção
  • KSelectionProxyModel: Recriação do mapeamento na remoção somente se necessário (erro 352369)
  • KSelectionProxyModel: Só limpar as associações 'firstChild' no nível de topo
  • KSelectionProxyModel: Garantir o envio de sinais adequados ao remover a última selecção
  • Possibilidade de pesquisar no DynamicTreeModel por papel de visualização

KNewStuff

  • Não estoirar se os ficheiros .desktop não existirem ou estiverem danificados

KNotification

  • Tratamento do botão esquerdo do rato nos ícones antigos da bandeja do sistema (erro 358589)
  • Uso do X11BypassWindowManagerHint apenas na plataforma X11

Plataforma de Pacotes

  • Depois de instalar um pacote, carregá-lo
  • se o pacote existir e estiver actualizado, não falhar
  • Adição do Package::cryptographicHash(QCryptographicHash::Algorithm)

KPeople

  • Definição do URI do contacto como URI da pessoa no PersonData, quando não existir nenhuma pessoa
  • Definição de um nome para a ligação à base de dados

KRunner

  • Importação do modelo de módulos de execução no KAppTemplate

KService

  • Correcção do novo aviso do 'kbuildsycoca', quando um tipo MIME herda de um nome alternativo
  • Correcção do tratamento do x-scheme-handler/* no 'mimeapps.list'
  • Correcção do tratamento do 'x-scheme-handler/*' no processamento do 'mimeapps.list' (erro 358159)

KTextEditor

  • Anulação do "Página de configuração do Abrir/Gravar: Usar o termo "Pasta" em vez de "Directoria""
  • uso obrigatório do UTF-8
  • Página de configuração do Abrir/Gravar: Uso do termo "Pasta" em vez de "Directoria"
  • kateschemaconfig.cpp: uso dos filtros correctos nas janelas de abertura/gravação (erro 343327)
  • c.xml: uso de estilo predefinido para as palavras-chave de controlo de fluxo
  • isocpp.xml: uso de estilo predefinido "dsControlFlow" para as palavras-chave de controlo de fluxo
  • c/isocpp: adição de mais tipos-padrão em C
  • O KateRenderer::lineHeight() devolve um inteiro
  • impressão: uso o tamanho do texto do esquema de impressão seleccionado (erro 356110)
  • aceleração do cmake.xml: Uso do WordDetect em vez do RegExpr
  • Mudança do tamanho das tabulações de 8 para 4
  • Correcção da mudança da cor do número da linha actual
  • Correcção da selecção do item de completação com o rato (erro 307052)
  • Adição do realce de sintaxe para o 'gcode'
  • Correcção da pintura do fundo da selecção do MiniMap
  • Correcção da codificação do 'gap.xml' (uso do UTF-8)
  • Correcção dos blocos de comentários encadeados (erro 358692)

KWidgetsAddons

  • Ter as margens do conteúdo em conta ao calcular as sugestões de tamanho

KXMLGUI

  • Correcção da edição das barras de ferramentas que perdiam as acções associadas

NetworkManagerQt

  • ConnectionSettings: Inicialização do tempo-limite do contacto da 'gateway'
  • Novo TunSetting e novo tipo de ligação Tun
  • Criação de dispositivos para todos os tipos conhecidos

Ícones do Oxygen

  • Instalação do 'index.theme' na mesma pasta onde sempre esteve
  • Instalação no 'oxygen/base/', para que a mudança de local dos ícones das aplicações não entre em conflito com a versão instalada por essas aplicações
  • Replicação das ligações simbólicas dos ícones do Brisa
  • Adição de novos ícones para adicionar e remover emblemas na sincronização com o Brisa

Plataforma do Plasma

  • [calendário] Correcção da 'applet' do calendário que não limpava a selecção quando se escondia (erro 360683)
  • actualização do ícone do áudio para usar as folhas de estilo
  • actualização do ícone de silenciamento do áudio (erro 360953)
  • Correcção da criação forçada das 'applets' quando o Plasma está inalterável
  • [Nó a Desvanescer] Não misturar a opacidade em separado (erro 355894)
  • [Svg] Não voltar a processar a configuração em resposta ao Theme::applicationPaletteChanged
  • Dialog: Mudança dos estados do SkipTaskbar/Pager antes de mostrar a janela (erro 332024)
  • Reintrodução da propriedade 'busy' (ocupado) na Applet
  • Certificação de que o ficheiro de exportação do PlasmaQuick é encontrado de forma adequada
  • Não importar uma disposição inexistente
  • Possibilidade de uma 'applet' oferece um objecto de testes
  • Substituição do QMenu::exec por QMenu::popup
  • FrameSvg: Correcção de ponteiros órfãos no 'sharedFrames' com as mudanças de tema
  • IconItem: Agendar uma actualização da imagem quando a janela muda
  • IconItem: Animação das mudanças para activo mesmo com as animações desligadas
  • DaysModel: Transformação do 'update' num 'slot'
  • [Item de Ícone] Não animar a partir da imagem anterior quando a mesma estava invisível
  • [Item de Ícone] Não invocar o 'loadPixmap' no 'setColorGroup'
  • [Applet] Não substituir a opção "Persistente" na notificação 'Undo'
  • Possibilidade de substituição da definição de mutabilidade do Plasma na criação de um contentor
  • Adição do 'icon/titleChanged'
  • Remoção de dependência do QtScript
  • O cabeçalho do plasmaquick_export.h está na pasta 'plasmaquick'
  • Instalação de alguns ficheiros de inclusão do 'plasmaquick'

Instalar os pacotes binários

No Linux, a utilização de pacotes para a sua distribuição favorita é a forma recomendada de ter acesso às Plataformas do KDE. Instruções de instalação de pacotes binários nas distribuições.

Compilar a partir do código

Poderá transferir à vontade o código-fonte completo do 5.21.0. As instruções de compilação e instalação da aplicação do KDE 5.21.0 está disponível na Página de Informações das Plataformas do KDE 5.21.0.

A compilação a partir do código-fonte é possível com os comandos básicos cmake .; make; make install. Para uma plataforma de Nível 1 individual, esta será provavelmente a solução mais simples. As pessoas interessadas em contribuir para as plataformas ou seguir a evolução do desenvolvimento do conjunto completo estão encorajadas a usar o kdesrc-build. As Plataformas 5.21.0 precisam do Qt 5.4.

Está disponível uma listagem detalhada de todas as bibliotecas das plataformas e de terceiros em inqlude.org, o arquivo catalogado de bibliotecas do Qt. Está disponível uma lista completa com a documentação da API em api.kde.org.

Contribuir

As pessoas interessadas em seguir e contribuir para o desenvolvimento das Plataformas poderão obter os repositórios de Git, seguir as discussões na lista de correio de Desenvolvimento das Plataformas do KDE e contribuir com alterações no quadro de revisões. As políticas, o estado actual e os planos do projecto estão disponíveis na 'wiki' das Plataformas. As discussões em tempo-real tomam lugar no canal de IRC #kde-devel no freenode.net.

Poderá discutir e partilhar ideias sobre esta versão na secção de comentários do artigo do Dot.

Apoiar o KDE

O KDE é uma comunidade de 'Software' Livre que existe e cresce apenas graças à ajuda de muitos voluntários que doam o seu tempo e esforço. O KDE está sempre à procura de novos voluntários e contribuições, sejam elas de código, documentação, traduções, promoção, monetárias, etc. Todas as contribuições são sinceramente bem-vindas e aceites de bom grado. Por favor leia a página de Apoio ao KDE para mais informações ou para se tornar um membro de suporte do KDE e.V., através da nossa nova iniciativa Juntar-se ao Jogo.

Acerca do KDE

O KDE é uma equipa tecnológica internacional que cria aplicações de 'software' livre e aberto para computadores e dispositivos móveis. Entre os produtos do KDE encontra-se um ambiente de trabalho moderno para as plataformas Linux e UNIX, pacotes de 'groupware' e produtividade no escritório, assim como centenas de aplicações de âmbitos diversos, que incluem aplicações Web e da Internet, multimédia, entretenimento, educação, gráficos e desenvolvimento aplicacional. As aplicações do KDE são traduzidas em mais de 60 línguas e está construído com princípios de facilidade de utilização e acessibilidade modernos em mente. As aplicações completas do KDE executam de forma nativa no Linux, BSD, Solaris, Windows e Mac OS X.


Notas de Marcas Registadas. O KDE® e o logótipo do Ambiente de Trabalho K ® são marcas registadas do KDE e.V. O Linux é uma marca registada de Linus Torvalds. O UNIX é uma marca registada do Open Group nos Estados Unidos e noutros países. Todas as outras marcas registadas e direitos de cópia referidos neste anúncio são da propriedade dos seus respectivos donos.


Contactos de Imprensa

África
AJ Venter
Unit 7B Beauvallon Village
13 Sandown Road
West Beach
Cidade do Cabo
7441
África do Sul
Telefone: +27 83 455 9978
info-africa@kde.org
Ásia
Pradeepto Bhattacharya
A-4 Sonal Coop. Hsg. Society
Plot-4, Sector-3,
New Panvel,
Maharashtra.
Índia 410206

info-asia@kde.org
Europa
Sebastian Kügler
Meloenstraat 17
6543 ZE Nijmegen
Holanda
Telefone: +31-6-48370928
info-europe@kde.org
América do Norte
Jeff Mitchell
21 Kinross Rd. #2
Brighton, MA 02135
E.U.A
Telefone: +1 (762) 233-4KDE (4533)
info-northamerica@kde.org
Oceânia
Hamish Rodda
11 Eucalyptus Road
Eltham VIC 3095
Austrália
Telefone: (+61)402 346684
info-oceania@kde.org
América do Sul
Sandro Santos Andrade
R. da Gratidão 232, apto 1106-A
Salvador, BA 41650-195
Brasil
Telefone: +55(71)99142-3855
info-southamerica@kde.org

Itens de navegação global