KDE • Community • Announcements
Donatius (Per què?)
paypal

Llançament de KDE Frameworks 5.21.0

També disponible en:

English | Català | Nederlands | Português | Português brasileiro | Svenska | Українська

9 d'abril de 2016. Avui KDE anuncia la publicació dels Frameworks 5.21.0 del KDE.

Els Frameworks del KDE afegeixen 70 biblioteques a les Qt, que proporcionen una àmplia varietat de les funcionalitats necessàries més comunes en unes biblioteques madures, revisades amb atenció i ben provades d'acord amb uns termes amistosos de llicència. Per a una introducció, vegeu l'anunci de la versió Frameworks 5.0.

Aquest llançament forma part d'una sèrie de publicacions mensuals planificades que faran disponibles les millores als desenvolupadors d'una manera ràpida i predictible.

Nou en aquesta versió

Framework nou: KActivitiesStats, una biblioteca per accedir a l'ús de dades estadístiques recollides pel gestor d'activitats del KDE.

Tots els frameworks

Ara es requereixen les Qt >= 5.4, és a dir, ja no s'accepten més les Qt 5.3.

Attica

  • Afegir una variant «const» al mètode «getter»

Baloo

  • Centralitzar la mida del lot en el «config»
  • Eliminar la indexació de codi de bloqueig de fitxers «text/plain» sense extensió .txt (error 358098)
  • Verificar tant el nom de fitxer com el contingut del fitxer per determinar el tipus MIME (error 353512)

BluezQt

  • ObexManager: Dividir els missatges d'error pels objectes que manquen

Icones Brisa

  • Afegir icones Brisa del Lokalize
  • Sincronitzar les icones d'aplicació entre Brisa i Brisa fosc
  • Actualitzar les icones de tema i eliminar els grups del «kicker» per solucionar les icones d'aplicació del sistema
  • Afegir la implementació «xpi» pels complements del Firefox (error 359913)
  • Actualitzar la icona de l'Okular per la correcta
  • Afegir la implementació per les icones de l'aplicació «ktnef»
  • Afegir icones pel Kmenueditor, Kmouse i Knotes
  • Canviar la icona de volum d'àudio silenciat a usar «-» per silenci en lloc de només color vermell (error 360953)
  • Afegir la implementació pel tipus MIME «djvu» (error 360136)
  • Afegir un enllaç en lloc d'una entrada doble
  • Afegir una icona de «ms-shortcut» pel Gnucash (error 360776)
  • Canviar el fons del fons d'escriptori al genèric
  • Actualitzar les icones a usar en un fons d'escriptori genèric
  • Afegir la icona pel Konqueror (error 360304)
  • Afegir la icona de feina en curs per l'animació de progrés en el KDE (error 360304)
  • Afegir una icona d'instal·lació de programari i actualitzar la icona d'actualització amb el color correcte
  • Afegir icones d'emblema d'afegir i eliminar per a la selecció del Dolphin, afegir icona de muntatge
  • Eliminar el full d'estil de les icones de les miniaplicacions Analogclock i Kickerdash
  • Sincronitzar Brisa i Brisa fosc (error 360294)

Mòduls extres del CMake

  • Esmenar «_ecm_update_iconcache» per actualitzar només la ubicació d'instal·lació
  • Revertir «ECMQtDeclareLoggingCategory: Incloure <QDebug> amb el fitxer generat»

Integració dels Frameworks

  • Contingència a la implementació de QCommonStyle de «standardIcon»
  • Definir un temps d'espera predeterminat de tancament del menú

KActivities

  • S'han eliminat les verificacions del compilador ara que tots els Frameworks requereixen el C++11
  • S'ha eliminat el ResourceModel del QML, ja que s'ha substituït per KAStats::ResultModel
  • La inserció en un QFlatSet buit retorna un iterador no vàlid

KCodecs

  • Simplificar el codi (qCount -> std::count, millora amb isprint -> QChar::isPrint)
  • Detecció de la codificació: Esmenar una fallada en un ús incorrecte de «isprint» (error 357341)
  • Esmenar una fallada per una variable sense inicialitzar (error 357341)

KCompletion

  • KCompletionBox: Forçar una finestra sense marc i no establir el focus
  • KCompletionBox *no* hauria de ser un consell d'eina

KConfig

  • Afegir la implementació per obtenir les ubicacions QStandardPaths dins de fitxers «desktop»

KCoreAddons

  • Esmenar «kcoreaddons_desktop_to_json()» en el Windows
  • src/lib/CMakeLists.txt - Esmenar l'enllaçat a una biblioteca Threads
  • Afegir adaptadors per permetre la compilació a l'Android

KDBusAddons

  • Evitar la introspecció d'una interfície del DBus quan no s'utilitza

KDeclarative

  • Ús uniforme de std::numeric_limits
  • [DeclarativeDragArea] No sobreescriure el «text» de les dades MIME

Compatibilitat amb les KDELibs 4

  • Esmenar un enllaç obsolet al «docbook» del «kdebugdialog5»
  • No deixar Qt5::Network com a biblioteca requerida per la resta dels «ConfigureChecks»

KDESU

  • Definició de macros de funcionalitats per permetre la construcció en la «libc» de «musl»

KEmoticons

  • KEmoticons: Esmenar una fallada quan «loadProvider» dóna error per qualsevol motiu

KGlobalAccel

  • Fer que «kglobalaccel5» es pugui matar adequadament, esmenant una sortida molt lenta

KI18n

  • Usar el sistema Qt de configuració regional d'idiomes com a contingència en sistemes no UNIX

KInit

  • Netejar i refactoritzar l'adaptació al «xcb» del «klauncher»

KIO

  • FavIconsCache: Sincronitzar després d'escriure, per tal que les altres aplicacions puguin veure'l, i per evitar una fallada en la destrucció
  • Esmenar diversos problemes de fils a KUrlCompletion
  • Esmenar una fallada en el diàleg per reanomenar (error 360488)
  • KOpenWithDialog: Millorar el títol de la finestra i el text descriptiu (error 359233)
  • Permetre un desplegament multiplataforma millor dels esclaus IO empaquetant la informació del protocol en les metadades del connector

KItemModels

  • KSelectionProxyModel: Simplificar la gestió d'eliminació de files, simplificar la lògica per desseleccionar
  • KSelectionProxyModel: Tornar a crear el mapatge en eliminar només si cal (error 352369)
  • KSelectionProxyModel: Netejar només els mapatges de «firstChild» pel nivell superior
  • KSelectionProxyModel: Assegurar la senyalització adequada en eliminar el darrer seleccionat
  • Fer que es pugui cercar en el DynamicTreeModel per rol de visualització

KNewStuff

  • No fallar si els fitxers «.desktop» manquen o estan trencats

KNotification

  • Gestionar el botó del clic esquerre a les icones antigues de la safata del sistema (error 358589)
  • Usar l'indicador X11BypassWindowManagerHin només en la plataforma X11

Paquets dels Frameworks

  • Després d'instal·lar un paquet, carregar-lo
  • No fallar si el paquet existeix i està actualitzat
  • Afegir Package::cryptographicHash(QCryptographicHash::Algorithm)

KPeople

  • Definir l'URI del contacte com a URI de la persona a PersonData quan no existeix cap persona
  • Definir un nom per a la connexió de la base de dades

KRunner

  • Importar la plantilla de l'executor des de KAppTemplate

KService

  • Esmenar un avís nou del «kbuildsycoca», quan un tipus MIME hereta d'un àlies
  • Esmenar la gestió de «x-scheme-handler/*» a «mimeapps.list»
  • Esmenar la gestió de «x-scheme-handler/*» a l'anàlisi del «mimeapps.list» (error 358159)

KTextEditor

  • Revertir «Obrir/Desar la pàgina de configuració: Usar el terme «Carpeta» en lloc de «Directori»»
  • Fer complir l'UTF-8
  • Obrir/Desar la pàgina de configuració: Usar el terme «Carpeta» en lloc de «Directori»
  • kateschemaconfig.cpp: Usar els filtres correctes en els diàlegs obrir/desar (error 343327)
  • c.xml: Usar l'estil predeterminat per les paraules clau de flux de control
  • isocpp.xml: Usa l'estil «dsControlFlow» predeterminat per les paraules clau de flux de control
  • c/isocpp: Afegir més tipus estàndards del C
  • KateRenderer::lineHeight() retorna un enter
  • Impressió: Usa la mida del tipus de lletra de l'esquema d'impressió seleccionat (error 356110)
  • Acceleració del cmake.xml: Usar «WordDetect» en lloc de «RegExpr»
  • Canvia l'amplada dels tabuladors a 4 en lloc de 8
  • Esmenar el canvi del color del número de línia actual
  • Esmenar la selecció de l'element a completar amb el ratolí (error 307052)
  • Afegir un fitxer de ressaltat de sintaxi pel «gcode»
  • Esmenar el pintat del fons de la selecció del MiniMap
  • Esmenar la codificació del gap.xml (usa UTF-8)
  • Esmenar els blocs de comentaris imbricats (error 358692)

KWidgetsAddons

  • Tenir en compte els marges del contingut en calcular la mida dels consells

KXMLGUI

  • Esmenar que l'edició de les barres d'eines perd les accions connectades

NetworkManagerQt

  • ConnectionSettings: Inicialitzar el temps d'espera del «ping» de la passarel·la
  • Tipus de connexions noves «TunSetting» i «Tun»
  • Crear dispositius per a tots els tipus coneguts

Icones de l'Oxygen

  • Instal·lar «index.theme» en el mateix directori que sempre ha estat
  • Instal·lar a oxygen/base/ de manera que si les icones es mouen des de les aplicacions, no col·lideixin amb la versió instal·lada per aquestes aplicacions
  • Replicar els enllaços simbòlics des de les icones Brisa
  • Afegir les icones noves «emblema afegit» i «emblema eliminat» per sincronisme amb el Brisa

Frameworks del Plasma

  • [Calendari] Esmenar la miniaplicació de calendari que no netejava la selecció en ocultar-se (error 360683)
  • Actualitzar la icona d'àudio per usar el full d'estil
  • Actualitzar la icona de silenci d'àudio (error 360953)
  • Esmenar la creació forçada de miniaplicacions quan el Plasma és immutable
  • [Node a esvair] No barrejar separadament l'opacitat (error 355894)
  • [SVG] No tornar a analitzar la configuració en resposta a Theme::applicationPaletteChanged
  • Diàleg: Definir els estats de «SkipTaskbar/Pager» abans de mostrar la finestra (error 332024)
  • Tornar a introduir la propietat «busy» a l'«Applet»
  • Assegurar que el fitxer d'exportació PlasmaQuick s'ha trobat adequadament
  • No importar una disposició no existent
  • Fer possible que una miniaplicació ofereixi un objecte de prova
  • Substituir QMenu::exec per QMenu::popup
  • FrameSvg: Esmenar alguns apuntadors penjants («dangling») a «sharedFrames» en canviar el tema
  • IconItem: Planificar l'actualització del mapa de píxels quan la finestra canvia
  • IconItem: Animar el canvi actiu i habilitat encara que l'animació estigui desactivada
  • DaysModel: Fer que s'actualitzi un sòcol
  • [Icon Item] No animar des del mapa de píxels previ quan era invisible
  • [Icon Item] No invocar «loadPixmap» a «setColorGroup»
  • [Applet] No sobreescriure l'indicador «Persistent» de la notificació «Undo»
  • Permetre substituir la definició de mutabilitat en la creació de contenidors
  • Afegir «icon/titleChanged»
  • Eliminar la dependència de QtScript
  • La capçalera de «plasmaquick_export.h» és en una carpeta del «plasmaquick»
  • Instal·lar diverses capçaleres «plasmaquick»

Instal·lació dels paquets executables

Al Linux, la manera recomanada d'accedir als Frameworks del KDE és la utilització de paquets de la vostra distribució preferida. Instruccions d'instal·lació de paquets binaris de les distribucions.

Compilació a partir del codi font

El codi font complet pels Frameworks 5.21.0 del KDE es pot descarregar de franc. Les instruccions per compilar i instal·lar els Frameworks 5.21.0 del KDE estan disponibles a la pàgina d'informació dels Frameworks 5.21.0 del KDE.

La compilació des del codi font es pot fer utilitzant les ordres bàsiques cmake .; make; make install. Per a un «framework» simple de nivell 1, normalment aquesta és la solució més senzilla. Les persones interessades a col·laborar amb els «frameworks» o en seguir el progrés del desenvolupament de tot el conjunt es recomana usar el kdesrc-build. Els Frameworks 5.21.0 requereixen les Qt 5.4.

Trobareu una llista detallada de totes les biblioteques dels Frameworks i de terceres parts de les Qt a inqlude.org, l'arxiu catalogat de les biblioteques Qt. Hi ha una llista completa amb la documentació de l'API a api.kde.org.

Com col·laborar

Els interessats en seguir i col·laborar al desenvolupament dels Frameworks poden obtenir els repositoris del git, seguir els debats en la llista de correu del desenvolupament dels Frameworks del KDE i col·laborar amb pedaços mitjançant el tauler de revisions. Les polítiques i l'estat actual del projecte i els plans són disponibles en el wiki dels Frameworks. Els debats en temps real tenen lloc en el canal d'IRC #kde-devel a freenode.net.

Podeu debatre i compartir idees quant a aquest llançament en la secció de comentaris en l'article del Dot.

Patrocini del KDE

El KDE és una comunitat de programari lliure que existeix i creix només amb l'ajuda de molts voluntaris que donen el seu temps i esforç. El KDE sempre està cercant nous voluntaris i col·laboradors, sigui amb l'ajuda de codificació, esmenes o informes d'error, escrivint documentació, traduccions, promoció, diners, etc. Totes les col·laboracions s'aprecien amb agraïment i s'accepten amb il·lusió. Si us plau, llegiu la pàgina de donacions per a més informació o esdevingueu un membre patrocinador de KDE e.V. mitjançant la nostra nova iniciativa Join the Game.

Quant al KDE

El KDE és un equip tecnològic internacional que crea programari lliure i de codi font obert per a ordinadors d'escriptori i dispositius mòbils. Entre els productes del KDE hi ha un sistema d'escriptori modern per a plataformes Linux i UNIX, paquets de productivitat ofimàtica i de grups de treball, i centenars de títols de programari en diverses categories, incloent-hi aplicacions d'Internet i web, multimèdia, entreteniment, educatives, gràfiques i per a desenvolupament de programari. El programari del KDE es tradueix a més de 60 idiomes i es construeix tenint en compte la facilitat d'ús i els principis d'accessibilitat moderns. La totalitat de les aplicacions del KDE s'executen nativament en Linux, BSD, Solaris, Windows i Mac OS X.


Avisos de marques comercials. KDE® i el logotip de l'entorn d'escriptori K® són marques registrades de KDE e.V. Linux és una marca registrada de Linus Torvalds. UNIX és una marca registrada de The Open Group en els Estats Units i altres països. Totes les altres marques registrades i drets d'autor esmentades en aquest anunci són propietat dels seus propietaris respectius.


Contactes de premsa

Àfrica
AJ Venter
Unit 7B Beauvallon Village
13 Sandown Road
West Beach
Ciutat del Cap
7441
Sud-àfrica
Telèfon: +27 83 455 9978
info-africa@kde.org
Àsia
Pradeepto Bhattacharya
A-4 Sonal Coop. Hsg. Society
Plot-4, Sector-3,
New Panvel,
Maharashtra.
Índia 410206

info-asia@kde.org
Europa
Sebastian Kügler
Meloenstraat 17
6543 ZE Nijmegen
Països Baixos
Telèfon: +31-6-48370928
info-europe@kde.org
Amèrica del Nord
Jeff Mitchell
21 Kinross Rd. #2
Brighton, MA 02135
E.U.A
Telèfon: +1 (762) 233-4KDE (4533)
info-northamerica@kde.org
Oceania
Hamish Rodda
11 Eucalyptus Road
Eltham VIC 3095
Austràlia
Telèfon: (+61)402 346684
info-oceania@kde.org
Amèrica del Sud
Sandro Santos Andrade
R. da Gratidão 232, apto 1106-A
Salvador, BA 41650-195
Brasil
Telèfon: +55(71)99142-3855
info-southamerica@kde.org

Enllaços de navegació global