KDE • Community • Announcements
Donatius (Per què?)
paypal

Llançament de KDE Frameworks 5.14.0

També disponible en:

English | Català | Nederlands | Português | Português brasileiro | Svenska | Українська

12 de setembre de 2015. Avui KDE anuncia la publicació dels Frameworks 5.14.0 del KDE.

Els Frameworks del KDE afegeixen 60 biblioteques a les Qt, que proporcionen una àmplia varietat de les funcionalitats necessàries més comunes en unes biblioteques madures, revisades amb atenció i ben provades d'acord amb uns termes amistosos de llicència. Per a una introducció, vegeu l'anunci de la versió Frameworks 5.0.

Aquest llançament forma part d'una sèrie de publicacions mensuals planificades que faran disponibles les millores als desenvolupadors d'una manera ràpida i predictible.

Nou en aquesta versió

En molts Frameworks

  • Reanomenar les classes privades per evitar exportar-les accidentalment

Baloo

  • Afegir la interfície org.kde.baloo a l'objecte arrel per compatibilitat inversa
  • Instal·lar un org.kde.baloo.file.indexer.xml fals per esmenar la compilació del plasma-desktop 5.4
  • Reorganitzar les interfícies del D-Bus
  • Usar les metadades del json en el connector kded i esmenar el nom del connector
  • Crear una instància de «Database» per procés (error 350247)
  • Evitar que es mati el baloo_file_extractor en fer el «commit»
  • Generar el fitxer d'interfície XML usant qt5_generate_dbus_interface
  • Esmenes del vigilant del Baloo
  • Moure l'exportació d'URL de fitxer al fil principal.
  • Assegurar que es tenen en compte les configuracions en cascada
  • No instal·lar «namelink» a les biblioteques privades
  • Instal·lar traduccions, detectat pel Hrvoje Senjan.

BluezQt

  • No reenviar el senyal «deviceChanged» després d'eliminar el dispositiu (error 351051)
  • Respectar -DBUILD_TESTING=OFF

Mòduls extres del CMake

  • Afegir una macro per a generar les declaracions de categoria de registre a les Qt5.
  • ecm_generate_headers: Afegir l'opció COMMON_HEADER i la funcionalitat de capçaleres múltiples
  • Afegir -pedantic pel codi KF5 (en usar gcc o clang)
  • KDEFrameworkCompilerSettings: Només activar els iteradors estrictes en mode de depuració
  • Definir també la visibilitat per defecte del codi C a oculta.

Integració dels Frameworks

  • Propagar també els títols de les finestres pels diàlegs de fitxers de només carpetes.

KActivities

  • Només activar un carregador d'accions (fil) quan les accions del «FileItemLinkingPlugin» no estan inicialitzades (error 351585)
  • Esmenar els problemes de construcció introduïts en reanomenar les classes Privades (11030ffc0)
  • Afegir un camí d'inclusió de Boost que mancava per construir en l'OS X
  • La configuració de les dreceres s'ha mogut a la configuració de les activitats
  • Ara funciona el paràmetre de mode privat d'activitat
  • Refactoritzar els paràmetres de la IU
  • Els mètodes d'activitat bàsics són funcionals
  • IU per a la configuració d'activitat i missatges emergents de supressió
  • IU bàsica per a la secció de creació/supressió/configuració d'activitats en el KCM
  • S'ha incrementat la mida dels blocs per carregar els resultats
  • S'ha afegit la include per std::set que mancava

Eines de Doxygen del KDE

  • Esmena per Windows: Eliminar els fitxers existents abans de reemplaçar-los amb «os.rename».
  • Usar camins natius en cridar al Python per esmenar les construccions al Windows

KCompletion

  • Esmenar un comportament incorrecte / exhaurir memòria en el Windows (error 345860)

KConfig

  • Optimitzar «readEntryGui»
  • Evitar QString::fromLatin1() en el codi generat
  • Minimitzar les crides al costós «QStandardPaths::locateAll()»
  • Finalitzar l'adaptació a QCommandLineParser (ara té «addPositionalArgument»)

Compatibilitat amb les KDELibs 4

  • Adaptar el connector del kded solid-networkstatus a metadades json
  • KPixmapCache: Crear directori si no existeix

KDocTools

  • Sincronitzar user.entities en català amb la versió anglesa (en).
  • Afegir entitats per «sebas» i «plasma-pa»

KEmoticons

  • Rendiment: Fer una còpia en memòria cau d'una instància del KEmoticons aquí, no una KEmoticonsTheme.

KFileMetaData

  • PlainTextExtractor: Activar la branca O_NOATIME en plataformes amb la libc de la GNU
  • PlainTextExtractor: Fer que la branca Linux també funcioni sense O_NOATIME
  • PlainTextExtractor: Esmenar l'error de verificació de fallada a «open(O_NOATIME)»

KGlobalAccel

  • Només iniciar «kglobalaccel5» si cal.

KI18n

  • Gestionar adequadament la manca de línia nova al final del fitxer «pmap»

KIconThemes

  • KIconLoader: Esmenar reconfigure() oblidant els temes heretats i els directoris d'aplicacions
  • Millorar el compliment de l'especificació de la càrrega de les icones

KImageFormats

  • eps: Esmenar les includes relacionades amb el Registre Categoritzat de les Qt

KIO

  • Usar Q_OS_WIN en lloc de Q_OS_WINDOWS
  • Fer que KDE_FORK_SLAVES funcioni sota Windows
  • Desactivar la instal·lació del fitxer «desktop» pel mòdul kded ProxyScout
  • Proporcionar un sentit d'ordenació deterministic per KDirSortFilterProxyModelPrivate::compare
  • Tornar a mostrar les icones personalitzades de carpetes (error 350612)
  • Moure el «kpasswdserver» des de kded a kiod
  • Esmenar errors d'adaptació al «kpasswdserver»
  • Eliminar codi antic per parlar de versions molt antigues del «kpasswdserver».
  • KDirListerTest: Usar QTRY_COMPARE en les dues sentències, per esmenar un error de concurrència mostrat per CI
  • KFilePlacesModel: Implementar tasques pendents antigues usant «trashrc» en lloc d'un KDirLister complet.

KItemModels

  • Nou model de servidor intermedi: KConcatenateRowsProxyModel
  • KConcatenateRowsProxyModelPrivate: Esmenar la gestió de layoutChanged.
  • Més comprovacions en la selecció després d'ordenar.
  • KExtraColumnsProxyModel: Esmenar un error a «sibling()» que trencava, per exemple, les seleccions

Paquets dels Frameworks

  • El «kpackagetool» pot desinstal·lar un paquet des d'un fitxer de paquet
  • El «kpackagetool» ara és més intel·ligent en trobar el tipus de servei correcte

KService

  • KSycoca: Verificar les marques de temps i executar «kbuildsycoca» si cal. Ja no hi ha més dependència del kded.
  • No tancar «ksycoca» després de la seva obertura.
  • El KPluginInfo ara gestiona correctament les metadades de FormFactor

KTextEditor

  • Fusionar l'assignació de TextLineData i el bloc comptador de referències.
  • Canviar la drecera de teclat per defecte per «Vés a la línia d'edició anterior»
  • Esmenar els comentaris en el ressaltat de sintaxi del Haskell
  • Accelerar l'aparició del missatge emergent de compleció de codi
  • minimap: Intent de millorar l'aspecte i comportament (error 309553)
  • Comentaris imbricats en el ressaltat de sintaxi del Haskell
  • Esmenar un problema amb treure sagnat incorrecte pel Python (error 351190)

KWidgetsAddons

  • KPasswordDialog: Permetre que l'usuari canviï la visibilitat de la contrasenya (error 224686)

KXMLGUI

  • Esmenar el KSwitchLanguageDialog que no mostra la majoria dels idiomes

KXmlRpcClient

  • Evitar QLatin1String onsevulla que assigni memòria en monticles

ModemManagerQt

  • Esmenar un conflicte de «metatype» amb el darrer canvi del nm-qt

NetworkManagerQt

  • S'han afegit propietats noves dels darrers punts de sincronisme/versions del NM

Frameworks del Plasma

  • Tornar a fixar el pare com a parpellejant si és possible
  • Esmenar el llistat de paquets
  • Plasma: Esmenar les accions de miniaplicacions que podrien ser «nullptr» (error 351777)
  • El senyal «onClicked» del PlasmaComponents.ModelContextMenu ara funciona adequadament
  • PlasmaComponents ModelContextMenu ara pot crear seccions Menu
  • Adaptar el connector del kded «platformstatus» a metadades json...
  • Gestionar una metadata no vàlida en el PluginLoader
  • Permetre que el RowLayout esbrini la mida de l'etiqueta
  • Mostrar sempre el menú d'edició quan el cursor és visible
  • Esmenar un bucle en el ButtonStyle
  • No canviar la qualitat de pla d'un botó en ser premut
  • En pantalles tàctils i mòbils les barres de desplaçament són transitòries
  • Ajustar la velocitat i desacceleració de parpelleig a ppp
  • Delegació de cursor personalitzat només si és mòbil
  • Cursor de text tàctil de fàcil ús
  • Esmenar la política de fixar pare i d'aparició
  • Declarar __editMenu
  • Afegir delegats de gestió de cursor que manquen
  • Tornar a escriure la implementació de l'EditMenu
  • Usar el menú mòbil només condicionalment
  • Tornar a fixar el menú a l'arrel

Instal·lació dels paquets executables

Al Linux, la manera recomanada d'accedir als Frameworks del KDE és la utilització de paquets de la vostra distribució preferida. Instruccions d'instal·lació de paquets binaris de les distribucions.

Compilació a partir del codi font

El codi font complet pels Frameworks 5.14.0 del KDE es pot descarregar de franc. Les instruccions per compilar i instal·lar els Frameworks 5.14.0 del KDE estan disponibles a la pàgina d'informació dels Frameworks 5.14.0 del KDE.

La compilació des del codi font es pot fer utilitzant les ordres bàsiques cmake .; make; make install. Per a un «framework» simple de nivell 1, normalment aquesta és la solució més senzilla. Les persones interessades a col·laborar amb els «frameworks» o en seguir el progrés del desenvolupament de tot el conjunt es recomana usar el kdesrc-build. Els Frameworks 5.14.0 requereixen les Qt 5.3.

Trobareu una llista detallada de totes les biblioteques dels Frameworks i de terceres parts de les Qt a inqlude.org, l'arxiu catalogat de les biblioteques Qt. Hi ha una llista completa amb la documentació de l'API a api.kde.org.

Com col·laborar

Els interessats en seguir i col·laborar al desenvolupament dels Frameworks poden obtenir els repositoris del git, seguir els debats en la llista de correu del desenvolupament dels Frameworks del KDE i col·laborar amb pedaços mitjançant el tauler de revisions. Les polítiques i l'estat actual del projecte i els plans són disponibles en el wiki dels Frameworks. Els debats en temps real tenen lloc en el canal d'IRC #kde-devel a freenode.net.

Podeu debatre i compartir idees quant a aquest llançament en la secció de comentaris en l'article del Dot.

Patrocini del KDE

El KDE és una comunitat de programari lliure que existeix i creix només amb l'ajuda de molts voluntaris que donen el seu temps i esforç. El KDE sempre està cercant nous voluntaris i col·laboradors, sigui amb l'ajuda de codificació, esmenes o informes d'error, escrivint documentació, traduccions, promoció, diners, etc. Totes les col·laboracions s'aprecien amb agraïment i s'accepten amb il·lusió. Si us plau, llegiu la pàgina de donacions per a més informació o esdevingueu un membre patrocinador de KDE e.V. mitjançant la nostra nova iniciativa Join the Game.

Quant al KDE

El KDE és un equip tecnològic internacional que crea programari lliure i de codi font obert per a ordinadors d'escriptori i dispositius mòbils. Entre els productes del KDE hi ha un sistema d'escriptori modern per a plataformes Linux i UNIX, paquets de productivitat ofimàtica i de grups de treball, i centenars de títols de programari en diverses categories, incloent-hi aplicacions d'Internet i web, multimèdia, entreteniment, educatives, gràfiques i per a desenvolupament de programari. El programari del KDE es tradueix a més de 60 idiomes i es construeix tenint en compte la facilitat d'ús i els principis d'accessibilitat moderns. La totalitat de les aplicacions del KDE s'executen nativament en Linux, BSD, Solaris, Windows i Mac OS X.


Avisos de marques comercials. KDE® i el logotip de l'entorn d'escriptori K® són marques registrades de KDE e.V. Linux és una marca registrada de Linus Torvalds. UNIX és una marca registrada de The Open Group en els Estats Units i altres països. Totes les altres marques registrades i drets d'autor esmentades en aquest anunci són propietat dels seus propietaris respectius.


Contactes de premsa

Àfrica
AJ Venter
Unit 7B Beauvallon Village
13 Sandown Road
West Beach
Ciutat del Cap
7441
Sud-àfrica
Telèfon: +27 83 455 9978
info-africa@kde.org
Àsia
Pradeepto Bhattacharya
A-4 Sonal Coop. Hsg. Society
Plot-4, Sector-3,
New Panvel,
Maharashtra.
Índia 410206

info-asia@kde.org
Europa
Sebastian Kügler
Meloenstraat 17
6543 ZE Nijmegen
Països Baixos
Telèfon: +31-6-48370928
info-europe@kde.org
Amèrica del Nord
Jeff Mitchell
21 Kinross Rd. #2
Brighton, MA 02135
E.U.A
Telèfon: +1 (762) 233-4KDE (4533)
info-northamerica@kde.org
Oceania
Hamish Rodda
11 Eucalyptus Road
Eltham VIC 3095
Austràlia
Telèfon: (+61)402 346684
info-oceania@kde.org
Amèrica del Sud
Sandro Santos Andrade
R. da Gratidão 232, apto 1106-A
Salvador, BA 41650-195
Brasil
Telèfon: +55(71)99142-3855
info-southamerica@kde.org

Enllaços de navegació global